Баннеры

TMNT: ShellShock

Объявление


Добро пожаловать на приватную форумную ролевую игру по "Черепашкам-Ниндзя".

Приветствуем на нашем закрытом проекте, посвященном всем знакомым с детства любимым зеленым героям в панцирях. Платформа данной frpg – кроссовер в рамках фендома, но также присутствует своя сюжетная линия. В данный момент, на форуме играют всего трое пользователей — троица близких друзей, которым вполне комфортно наедине друг с другом. Мы в одиночку отыгрываем всех необходимых нашему сюжету персонажей. К сожалению, мы не принимаем новых пользователей в игру. Вообще. Никак. Но вся наша игра открыта для прочтения и вы всегда можете оставить отзыв в нашей гостевой.


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » TMNT: ShellShock » Свалка » Музыкальные ассоциации


Музыкальные ассоциации

Сообщений 161 страница 170 из 205

1

Суть такова - выкладываем отрывки песен, можно иностранный, но тогда с переводом, а следующий человек пишет ассоциацию по фендому, возникшую у него от этого отрывка или на всю песню.

Можно просто делится "озарениями" на песни и персонажей, если они вдруг у кого случились)

Отредактировано Michelangelo (2013-07-31 23:01:11)

+2

161

На сей раз песня про меня любимого:

http://images.wikia.com/tmnt/images/6/67/Reshelledlh.jpg

We're not gonna be just a part of their game
We're not gonna be just the victims
They're taking our dreams and they tear them apart
To everyone's the same

I've got no place to go
I've got nowhere to run.
They love to watch me fall
They think they know it all

I'm a nightmare, a disaster
That's what they always said
I'm a lost cause, not a hero
But I'll make it on my own
I've gotta prove them wrong
Me against the world

It's me against the world
We won't let them change how we feel in our hearts
We're not gonna let them control us
We won't let them shove all their thoughts in our heads
And we'll never be like them

I've got no place to go
I've got nowhere to run
They love to watch me fall
They think they know it all

I'm a nightmare, a disaster
That's what they always said
I'm a lost cause, not a hero
But I'll make it on my own
I've gotta prove them wrong
It's me against the world World world world
Me against the world World world world
Its me against the world.
(scream)

Now I'm sick of this waiting
So come on and take your shot
You can spit out you insults
But nothing you say is gonna change us
You can sit there and judge me
Say what you want to
We'll never let you win.

I'm a nightmare, a disaster
That's what they always said
I'm a lost cause, not a hero
But I'll make it on my own

Me against the world
I'm a nightmare, a disaster
That's what they always said
I'm a lost cause, not a hero
But I'll make it on my own

I've gotta prove them wrong
They'll never bring us down
We'll never fall in line
I'll make it on my own
Me against the world
----------------------------------------------------
Мы не будем частью их игры,
Мы не будем просто жертвами.
Они разрывают наши мечти на части,
И то же самое со всеми.

Некуда идти,
Некуда бежать,
Им нравится смотреть, как я падаю,
Они думают, что все это знают...

Я кошмар, катастрофа, -
Вот что они всегда говорили.
Я потерян, потому что не герой,
Но я справлюсь со всем самостоятельно.
Я докажу им, что они не правы,
Я - против мира....

Я - против мира...
Мы не позволим им изменить наши чувства,
Мы не позволим им контролировать нас,
Мы не позволим им вбить их идеи в наши головы,
Мы никогда не будем такими, как они...

Некуда идти,
Некуда бежать,
Им нравится смотреть, как я падаю,
Они думают, что все это знают...

Я кошмар, катастрофа, -
Вот что они всегда говорили.
Я потерян, потому что не герой,
Но я справлюсь со всем самостоятельно.
Я докажу им, что они не правы,
Я - против мира мира мира мира....
Я - против мира мира мира мира....
Я - против мира мира мира мира....
(крик)

Я устал от этих ожиданий,
Приди и выстрели уже.
Ты можешь оскорблять меня, сколько хочешь,
Но ничего из того, что ты скажешь, не изменит нас.
Ты можешь сидеть и осуждать меня,
Говори все, что ты хочешь,
Мы никогда не позволим тебе победить...

Я кошмар, катастрофа, -
Вот что они всегда говорили.
Я потерян, потому что не герой,
Но я справлюсь со всем самостоятельно.

Я - против мира....
Я кошмар, катастрофа, -
Вот что они всегда говорили.
Я потерян, потому что не герой,
Но я справлюсь со всем самостоятельно.

Я докажу им, что они не правы,
Им никогда не сломить нас,
Мы никогда не выстроимся в шеренги...
Я справлюсь со всем самостоятельно,
Я - против мира...

+2

162

Новая песня. Посвящается... Вы знаете кому. Подсказка - он цвета недозрелого салата и имеет автоматический дробовик. А еще, после двух с лишним недель он жаждет крови...

http://img.nur.kz/foto_images/02/b/croco07.jpg

Linkin Park.

Runaway

Graffiti decorations
Underneath a sky of dust
A constant wave of tension
On top of broken trust
The lessons that you taught me
I learned were never true

Now I find myself in question
[They point the finger at me again]
Guilty by association
[You point the finger at me again]

Paper bags and angry voices
Under a sky of dust
Another wave of tension
Has more than filled me up
All my talk of taking action
These words were never true

I wanna run away
Never say good-bye
I wanna know the truth
Instead of wondering why
I wanna know the answers
No more lies I wanna shut the door
And open up my mind

Gonna run away
____________________________________
Перевод
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
Бежать прочь

Узоры граффити
Под пыльным небом.
Постоянная волна напряжения
На вершине обманутого доверия.
То, чему ты меня научила,
Оказалось неправдой.

И вот я в центре внимания,
Все снова показывают на меня пальцем –
Виновен по ассоциации.
Ты снова показываешь на меня пальцем.

Я хочу убежать,
Не попрощавшись.
Я хочу знать правду,
А не задавать вопросы.
Я хочу слышать правдивые ответы,
А не ложь.
Я хочу захлопнуть дверь
И открыть свой разум.

Бумажные пакеты и сердитые голоса
Под пыльным небом.
Ещё одна волна напряжения
Накрыла меня с головой.
Всё, что я говорил о решительных действиях,
Было ложью.

И вот я в центре внимания,
Все снова показывают на меня пальцем –
Виновен по ассоциации.
Ты снова показываешь на меня пальцем.

Я хочу убежать,
Не попрощавшись.
Я хочу знать правду,
А не задавать вопросы.
Я хочу слышать правдивые ответы,
А не ложь.
Я хочу захлопнуть дверь
И открыть свой разум.

Я убегу и не скажу "Прощай!"
(убегу, убегу, убегу, убегу)
Я убегу и не стану задавать вопросов
(убегу, убегу, убегу, убегу)

Я убегу и открою свой разум
(убегу, убегу, убегу, убегу)
(убегу, убегу, убегу, убегу)

Я хочу убежать,
Не попрощавшись.
Я хочу знать правду,
А не задавать вопросы.
Я хочу слышать правдивые ответы,
А не ложь.
Я хочу захлопнуть дверь
И открыть свой разум.

Я хочу убежать и открыть свой разум,
Я хочу убежать и открыть свой разум,
Я хочу убежать и открыть свой разум,
Я хочу убежать и открыть свой разум...

Отредактировано Кожаная башка (2014-11-27 17:24:13)

+1

163

Раф/Ниньяра. Потянуло на баян х)

Би-2 — Вечная, призрачная, встречная

Я сам не свой, мой след потерян
Я с головой в песчинках времени
Упал на дно и метроном считает в тишине.

Пока всё ждут прихода истины
Святая ложь звучит всё искренней
Не прячет взгляд и травит яд соблазн душу мне.

Я сделал всё и всё оставил
В моей игре почти нет правил
И мой герой не держит строй и лезет на рожон.

Я сбыл мечты и откровения
В руках судьбы моё спасение
Мой главный нерв, продет в иглу предельно обнажён.

Вечная, призрачная, встречная
Сможет уберечь меня обыденный сюжет всех религий
Преданна мне и мною преданна
И сполна изведала рождение и смерть в каждом миге.

+2

164

Мона

Frou Frou – Holding Out For A Hero

Where have all the good men gone
And where are all the gods?
Where’s the street-wise Hercules
To fight the rising odds?
Isn’t there a white knight upon a fiery steed?
Late at night I toss and I turn and I dream of what I need...

I need a hero!
I'm holding out for a hero 'till the end of the night,
He's gotta be strong
And he's gotta be fast
And he's gotta be fresh from the fight!

I need a hero!
I’m holding out for a hero 'till the morning light,
He’s gotta be sure
And it’s gotta be soon
And he’s gotta be larger than life! Larger than life...

Somewhere after midnight in my wildest fantasy,
Somewhere just beyond my reach, there’s someone reaching back for me,
Racing on the thunder and rising with the heat,
It’s gonna take a superman to sweep me off my feet!

I need a hero!
I'm holding out for a hero 'till the end of the night,
He's gotta be strong
And he's gotta be fast
And he's gotta be fresh from the fight!

I need a hero!
I’m holding out for a hero 'till the morning light,
He’s gotta be sure
And it’s gotta be soon
And he’s gotta be larger than life! Larger than life...

I need a hero...
I'm holding out for a hero 'till the the end of the night...

Up where the mountains meet the heavens above,
Out where the lightning splits the sea,
I could swear there is someone somewhere, watching me...

Through the wind and the chill and the rain
And the storm and the flood,
I can feel his approach, like a fire in my blood...

Like a fire in my blood...

I need a hero!
I'm holding out for a hero 'till the end of the night,
He's gotta be strong
And he's gotta be fast
And he's gotta be fresh from the fight!

I need a hero!
I’m holding out for a hero 'till the morning light,
He’s gotta be sure
And it’s gotta be soon
And he’s gotta be larger than life! Larger than life...

I need a hero!
I'm holding out for a hero 'till the end of the night,
He's gotta be strong
And he's gotta be fast
And he's gotta be fresh from the fight!

I need a hero!
I’m holding out for a hero 'till the morning light,
He’s gotta be sure
And it’s gotta be soon
And he’s gotta be larger than life! Larger than life...

I need a hero!

Перевод

Где парней хороших носит
И где боги все?
Где Геракл, чтоб помочь
В моих сомненьях мне?
Где же ты, мой белый рыцарь на гнедом коне?
Поздно ночью я надеюсь увидать тебя во сне...

Я жду героя!
Этой ночью я требую, чтоб он пришел...
Он быстр и силен,
И ко мне с поля битвы
Немедленно явится он.

Я жду героя!
До рассвета я требую, чтоб он пришел...
Он будет уверен,
Ему я доверюсь...
Нас ждет что-то больше, чем жизнь! Больше, чем жизнь...

Полночь скоро грянет, рой фантазий приведя...
Кто-то где-то длань протянет, чтоб достичь скорей меня,
Верхом на громе, жар огня неся,
Он наповал сразит меня.

Я жду героя!
Этой ночью я требую, чтоб он пришел...
Он быстр и силен,
И ко мне с поля битвы
Немедленно явится он.

Я жду героя!
До рассвета я требую, чтоб он пришел...
Он будет уверен,
Ему я доверюсь...
Нас ждет что-то больше, чем жизнь!

Я жду героя!
Этой ночью я требую, чтоб он пришел!

Там, где вершины прячутся в облака,
Где рвет на части море молния -
Я клянусь, что есть кто-то, и он следит за мной...

И через ветер, через штиль и дождь,
И даже шторм и потоп
Ощущаю его: словно в жилах огонь...

Словно в жилах огонь...

Я жду героя!
Этой ночью я требую, чтоб он пришел...
Он быстр и силен,
И ко мне с поля битвы
Немедленно явится он.

Я жду героя!
До рассвета я требую, чтоб он пришел...
Он будет уверен,
Ему я доверюсь...
Нас ждет что-то больше, чем жизнь!

Я жду героя!
Этой ночью я требую, чтоб он пришел...
Он быстр и силен,
И ко мне с поля битвы
Немедленно явится он.

Я жду героя!
До рассвета я требую, чтоб он пришел...
Он будет уверен,
Ему я доверюсь...
Нас ждет что-то больше, чем жизнь!

Я жду героя!

Монателло

Depeche Mode — Nothing's Impossible

Just give me a reason some kind of sign
I'll need a miracle to help me this time
I heard what you said and I feel the same
I know in my heart that I'll have to change

Even the stars look brighter tonight
Nothing's impossible
I still believe in love at first sight
Nothing's impossible

How did we get to be this far apart
How did we get to be this far apart
I want to be with you have something to share
I want to be here I'm not there

Even the stars look brighter tonight
Nothing's impossible
I still believe in love at first sight
Nothing's impossible

Even the stars look brighter tonight
Nothing's impossible
If you believe in love at first sight
Nothing's impossible

I still believe in love at first sight
Nothing's impossible

Перевод

Назови мне причину, подай знак,
Я нуждаюсь в чуде, которое помогло бы мне сейчас.
Я услышал то, что ты сказала, и ощущаю то же, что и ты.
В глубине души я знаю, что мне придётся измениться...

Сегодня ночью кажется, что даже звёзды сияют ярче.
Нет ничего невозможного
Я всё еще верю в любовь с первого взгляда.
Нет ничего невозможного

Как мы могли оказаться так далеко друг от друга?
Как мы могли оказаться так далеко друг от друга?
Я хочу быть с тобой, чем-то делясь с тобою,
Я хочу быть рядом, но я далеко.

Сегодня ночью кажется, что даже звёзды сияют ярче.
Нет ничего невозможного
Я всё еще верю в любовь с первого взгляда.
Нет ничего невозможного
Сегодня ночью кажется, что даже звёзды сияют ярче.
Нет ничего невозможного
Если ты веришь в любовь с первого взгляда,
Нет ничего невозможного
Я всё еще верю в любовь с первого взгляда.
Нет ничего невозможного...

Донателло, Рафаэль, Леонардо, каждый по отдельности х)

Depeche Mode — A Pain That I'm Used To

I'm not sure what I'm looking for anymore
I just know that I'm harder to console
I don't see who I'm trying to be instead of me
But the key is a question of control

Can you say what you're trying to play anyway
I just pay while you're breaking all the rules
All the signs that I find have been underlined
Devils thrive on the drive that is fueled

All this running around, well it's getting me down
Just give me a pain that I'm used to
I don't need to believe all the dreams you conceive
You just need to achieve something that rings true

There's a hole in your soul like an animal
With no conscience, repentance, oh no
Close your eyes, pay the price for your paradise
Devils feed on the seeds of the soul

I can't conceal what I feel, what I know is real
No mistaking the faking, I care
With a prayer in the air I will leave it there
On a note full of hope not despair

All this running around, well it's getting me down
Just give me a pain that I'm used to
I don't need to believe all the dreams you conceive
Just give me a pain that I'm used to

Перевод

Я больше не уверен в том, что ищу.
Я знаю, что теперь меня нелегко утешить.
Я не понимаю, кем хочу быть вместо себя.
Разрешить эту тайну поможет вопрос контроля.

Ты знаешь, во что играешь?
Я просто плачу деньги, а ты нарушаешь все правила.
Все знаки, которые я нахожу, уже подчёркнуты.
Дьяволу весьма на руку плохие дороги.

Вся эта суматоха удручает меня.
Просто причини мне боль, к которой я привык.
Мне не нужно верить во все твои мечты.
Ты просто должна достичь чего-го настоящего.

В твоей душе зияет дыра. Ты как животное,
Без совести, без раскаяния. Нет,
Закрой глаза и заплати сполна за свой рай,
Ведь дьявол питается семенами души.

Я не могу скрыть своих чувств. Всё, что я знаю – правда,
Без ошибок и обмана. Мне не всё равно.
Я произнесу молитву, и она останется парить в воздухе.
Я полон надежды, а не отчаяния.

Вся эта суматоха удручает меня.
Просто причини мне боль, к которой я привык.
Мне не нужно верить во все твои мечты.
Просто причини мне боль, к которой я привык.

Лиса и немного Мона х)

Meredith Brooks – Bitch

I hate the world today
You're so good to me
I know but I can't change
Tried to tell you but you look at me like maybe I'm an angel underneath
Innocent and sweet
Yesterday I cried
You must have been relieved to see the softer side
I can understand how you'd be so confused
I don't envy you
I'm a little bit of everything
All rolled into one

I'm a bitch, I'm a lover
I'm a child, I'm a mother
I'm a sinner, I'm a saint
I do not feel ashamed
I'm your hell, I'm your dream
I'm nothing in between
You know you wouldn't want it any other way

So take me as I am
This may mean you'll have to be a stronger man
Rest assured that when I start to make you nervous
And I'm going to extremes
Tomorrow I will change
And today won't mean a thing

I'm a bitch, I'm a lover
I'm a child, I'm a mother
I'm a sinner, I'm a saint
I do not feel ashamed
I'm your hell, I'm your dream
I'm nothing in between
You know you wouldn't want it any other way

Just when you think you've got me figured out
The season's already changing
I think it's cool you do what you do
And don't try to save me

I'm a bitch, I'm a lover
I'm a child, I'm a mother
I'm a sinner, I'm a saint
I do not feel ashamed
I'm your hell, I'm your dream
I'm nothing in between
You know you wouldn't want it any other way

I'm a bitch, I'm a tease
I'm a goddess on my knees
When you hurt, when you suffer
I'm your angel undercover
I've been numbed, I'm revived
Can't say I'm not alive
You know I wouldn't want it any other way

Перевод

Сегодня я ненавижу весь свет,
Ты слишком хорош для меня,
Я понимаю это, но не могу измениться,
Я пыталась втолковать тебе это, а ты смотришь на меня,
Будто я – сам ангел во плоти,
Невинна и чиста.
Вчера я плакала,
Должно быть, ты почувствовал облегчение, увидев, что я дала слабину.
Могу понять, почему ты так растерян,
Я тебе не завидую,
Во мне есть всего понемногу,
Все умещается в одном человеке.

Я стерва, я любовница,
Я ребенок, я мать,
Я грешница, я святая,
И мне не стыдно.
Я твой ад, я твоя мечта,
Я мечусь от крайности к крайности,
Ты знаешь, что именно это тебе и нравится.

Принимай меня такой, какая я есть,
Для этого тебе придется мужаться.
Можешь быть уверен, что когда я начну трепать тебе нервы,
Я могу зайти очень далеко,
Завтра я изменюсь,
А сегодняшний день уже не будет ничего значить

Я стерва, я любовница,
Я ребенок, я мать,
Я грешница, я святая
И мне не стыдно
Я твой ад, я твоя мечта,
Я мечусь от крайности к крайности,
Ты знаешь, что именно это тебе и нравится

Когда ты думаешь, что раскусил меня,
Погода снова меняется.
Мне кажется, ты отлично держишься
И не пытаешься спасать меня.

Я стерва, я любовница,
Я ребенок, я мать,
Я грешница, я святая
И мне не стыдно
Я твой ад, я твоя мечта,
Я мечусь от крайности к крайности,
Ты знаешь, что именно это тебе и нравится

Я стерва, я задира,
Я богиня, стоящая на коленях,
Когда ты наносишь удар и когда страдаешь,
Я твой тайный ангел,
Я была беспомощна, сейчас я возродилась,
Нельзя сказать, что я не живу полной жизнью,
Знаешь, я бы по-другому не смогла.

+2

165

Ну...немного попсовой романтики? вай нот
Монателло

Rixton - Me and my broken heart

Me And My Broken Heart (оригинал Rixton)

All I need's a little love in my life
All I need's a little love in the dark
A little but I'm hoping it might kickstart
Me and my broken heart
I need a little loving tonight
Hold me so I'm not falling apart
A little but I'm hoping it might kickstart
Me and my broken heart, yeah

Shotgun, aimed at my heart
You got one, tear me apart
And then some, how do we call this love?
I try to run away
But your eyes tell me to stay
Oh why... Why do we call this love?

It seems like we've been losing control
Somebody tell me I'm not alone
When I say

All I need's a little love in my life
All I need's a little love in the dark
A little but I'm hoping it might kickstart
Me and my broken heart
I need a little loving tonight
Hold me so I'm not falling apart
A little but I'm hoping it might kickstart
Me and my broken heart

Maybe some part of you just hates me
You pick me up and play me
How do we call this love?
One time tell me you need me tonight
To make it easy, you lie
And say it's all for love

It seems like we've been losing control
Somebody tell me I'm not alone
When I say

All I need's a little love in my life
All I need's a little love in the dark
A little but I'm hoping it might kickstart
Me and my broken heart
I need a little loving tonight
Hold me so I'm not falling apart
A little but I'm hoping it might kickstart
Me and my broken heart
Me and my broken heart
Me and my broken...
Yeah, yeah, yeah
Me and my broken...
Yeah, yeah, yeah
How do we call this

It's just me
It's just me
It's just me
Me and my broken heart

All I need's a little love in my life
All I need's a little love in the dark
A little but I'm hoping it might kickstart
Me and my broken heart
I need a little loving tonight
Hold me so I'm not falling apart
A little but I'm hoping it might kickstart
Me and my broken heart

перевод

Всё, что мне нужно, – немного любви в моей жизни.
Всё, что мне нужно, – немного любви в темноте,
Совсем чуть-чуть, но я надеюсь, она сможет запустить
Меня и моё разбитое сердце.
Мне нужно немного любви этой ночью.
Обними меня, чтобы я не распался на части.
Совсем чуть-чуть, но я надеюсь, это поможет запустить
Меня и моё разбитое сердце, да.

Выстрел, нацеленный мне в сердце,
Разорвал меня на части, ты сделала его,
А потом еще несколько; как мы можем называть это любовью?
Я пытаюсь убежать,
Но твои глаза говорят: "Останься".
Ну почему... почему мы зовём это любовью?

Кажется, что мы теряли управление.
Кто-нибудь, скажите мне, что я не одинок,
Когда я говорю:

Всё, что мне нужно, – немного любви в моей жизни.
Всё, что мне нужно, – немного любви в темноте,
Совсем чуть-чуть, но я надеюсь, она сможет запустить
Меня и моё разбитое сердце.
Мне нужно немного любви этой ночью.
Обними меня, чтобы я не распался на части,
Совсем чуть-чуть, но я надеюсь, это поможет запустить
Меня и моё разбитое сердце.

Возможно, какая-то часть тебя просто меня ненавидит,
Ты хватаешь меня и играешь со мной.
Как мы можем называть это любовью?
Всего один раз скажи, что я нужен тебе сегодня ночью.
Ты лжешь, чтобы не беспокоиться,
И говоришь, что это всё ради любви.

Кажется, что мы теряли управление.
Кто-нибудь, скажите мне, что я не одинок,
Когда я говорю:

Всё, что мне нужно, – немного любви в моей жизни.
Всё, что мне нужно, – немного любви в темноте,
Совсем чуть-чуть, но я надеюсь, она сможет запустить
Меня и моё разбитое сердце.
Мне нужно немного любви этой ночью.
Обними меня, чтобы я не распался на части,
Совсем чуть-чуть, но я надеюсь, это поможет запустить
Меня и моё разбитое сердце,
Меня и моё разбитое сердце,
Меня и моё разбитое...
Да, да, да.
Меня и моё разбитое...
Да, да, да.
Как мы это называем?

Дело во мне,
Дело во мне,
Дело во мне,
Во мне и моём разбитом сердце.

Всё, что мне нужно, – немного любви в моей жизни.
Всё, что мне нужно, – немного любви в темноте,
Совсем чуть-чуть, но я надеюсь, она сможет запустить
Меня и моё разбитое сердце.
Мне нужно немного любви этой ночью.
Обними меня, чтобы я не распался на части,
Совсем чуть-чуть, но я надеюсь, это поможет запустить
Меня и моё разбитое сердце.

0

166

Ну что же мне еще делать? Прошел почти месяц, но у всех свои дела! Так что еще одна песня про Кожаную Башку. Поет он обращаясь к парочке именуемой здесь Монателло.

Перевод между строк

Breathe,
Дышу,
I breathe to see the truth,
Я дышу, чтобы увидеть правду,
It's not you anymore,
Это больше не ты,
I don't need your complications,
Мне не нужны сложности с тобой,
Greed is all you offer.
Ты можешь предложить лишь алчность.
Fuck that, I don't need that,
На х**, мне этого не нужно,
You will never define me fuck that, I don't need that,
Ты никогда не определишь меня, на х**, мне этого не нужно,
You will never complete me fuck that, I don't need that,
Ты никогда не дополнишь меня, на х**, мне этого не нужно,
You will never control me fuck that, I don't need that,
Ты никогда не будешь контролировать меня, на х**, мне этого не нужно,
You will never break me down.
Ты никогда не сломишь меня.

I can't believe in you any longer, any longer,
Я больше не верю в тебя, больше нет,
I am stronger.
Я сильнее.
I can't believe in you any longer, any longer,
Я больше не верю в тебя, больше нет,
I am stronger, stronger than you.
Я сильнее, сильнее тебя.

You are empty, you are guilty, you are dead, you are dead,
Ты пуста, ты виновна, ты мертва, ты мертва,
Dead to me, and I'm never looking back, back,
Мертва для меня, и я никогда не оглянусь, нет,
I will leave you behind I've lost it, lost it,
Я оставлю тебя позади, я утратил, утратил,
Lost in time.
Потерял во времени.
Fuck that, I don't need that,
На х**, мне этого не нужно,
You will never define me fuck that, I don't need that,
Ты никогда не определишь меня, на х**, мне этого не нужно,
You will never complete me fuck that, I don't need that,
Ты никогда не дополнишь меня, на х**, мне этого не нужно,
You will never control me fuck that, I don't need that,
Ты никогда не будешь контролировать меня, на х**, мне этого не нужно,
You will never break me down.
Ты никогда не сломишь меня.

I can't believe in you any longer, any longer,
Я больше не верю в тебя, больше нет,
I am stronger.
Я сильнее.
I can't believe in you any longer, any longer,
Я больше не верю в тебя, больше нет,
I am stronger, stronger than you.
Я сильнее, сильнее тебя.

You hold me under
Ты тормозила меня,
But now I'm well, break me down,
Но теперь я в порядке, сломай меня,
And you ripped my heart out,
И ты вырвала моё сердце,
But now I'm well, break me down,
Но теперь я в порядке, сломай меня,
And you stole my soul
Ты украла мою душу,
But now I'm whole.
Но сейчас я снова единое целое.

I can't believe in you any longer, any longer,
Я больше не верю в тебя, больше нет,
I am stronger.
Я сильнее.
I can't believe in you any longer, any longer,
Я больше не верю в тебя, больше нет,
I am stronger, stronger than you.
Я сильнее, сильнее тебя.

I believe I'm stronger than you [x4]
Я верю, что сильнее тебя. [x4]
I'm stronger than you [x2]
Я сильнее тебя. [x2]

+1

167

Не сложно догадаться....

Текст

You And Me - Lifehouse

What day is it
And in what month
This clock never seemed so alive
I can't keep up and I can't back down
I've been losing so much time

Cause it's you and me and all of the people
Nothing to do, nothing to lose
And it's you and me and all of the people and
I don't know why I can't keep my eyes off of you

All of the things that I want to say
Just aren't coming out right
I'm tripping on words, you got my head spinning
I don't know where to go from here

Cause it's you and me and all of the people
With nothing to do, nothing to prove
And it's you and me and all of the people and
I don't why I can't keep my eyes off you

Something about you now
I can't quite figure out
Everything she does is beautiful
Everything she does is right

Cause it's you and me and all of the people
With nothing to do, nothing to lose
And it's you and me and all of the people and
I don't know why I can't keep my eyes off you

You and me and all of the people
With nothing to do nothin to prove and
It's you and me and all of the people and
I don't why I can't keep my eyes off of you

What day is it
And in what month
This clock never seemed so alive

Перевод

Ты и я

Какой сегодня день?
И какой месяц?
Часы никогда не казались настолько живыми.
Я не могу держаться, но не могу и отступить,
Я столько раз проигрывал…

Ведь это мы с тобой, это все люди.
Ничего нет, и нечего терять.
Это мы с тобой, это все люди,
И я не знаю, почему не могу отвести от тебя взгляда.

Всё, что я хочу сказать,
Звучит не так, как надо.
Я путаюсь в словах, ты вскружила мне голову,
Я не знаю, куда мне отсюда деться.

Ведь это мы с тобой, это все люди.
Ничего нет, и нечего доказывать.
Это мы с тобой, это все люди,
И я не знаю, почему не могу отвести от тебя взгляда.

Есть что-то в тебе,
Я не могу этого объяснить…
Все её действия великолепны,
Все её действия правильны.

Ведь это мы с тобой, это все люди.
Ничего нет, и нечего терять.
Это мы с тобой, это все люди,
И я не знаю, почему не могу отвести от тебя взгляда.

Ведь это мы с тобой, это все люди.
Ничего нет, и нечего доказывать.
Это мы с тобой, это все люди,
И я не знаю, почему не могу отвести от тебя взгляда.

Какой сегодня день?
И какой месяц?
Часы никогда не казались настолько живыми.

0

168

Посвящается нашему с вами отыгрошу, уважаемые Мона и Донателло. Поет сами знаете кто. Подсказка - он в трех креветках от падения за борт, поскольку ему светит патрон .454 Casull и такое несомненное счастье как развороченные в фарш внутренние органы и мгновенная и мучительная смерть.

Песня

Pain, without love
Pain, I can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all

You're sick of feeling numb
You're not the only one
I'll take you by the hand
And I'll show you a world that you can understand
This life is filled with hurt
When happiness doesn't work
Trust me and take my hand
When the lights go out you will understand

Pain, without love
Pain, I can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all
Pain, without love
Pain, I can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all

Anger and agony
Are better than misery
Trust me I've got a plan
When the lights go off you will understand

Pain, without love
Pain, I can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all
Pain, without love
Pain, I can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing
Rather feel pain

I know (I know I know I know I know)
That you're wounded
You know (You know you know you know you know)
That I'm here to save you
You know (You know you know you know you know)
I'm always here for you
I know (I know I know I know I know)
That you'll thank me later

Pain, without love
Pain, can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all
Pain, without love
Pain, I can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all
Pain, without love
Pain, I can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all
Rather feel pain than nothing at all
Rather feel pain

Боль, без любви.
Боль, не могу насытиться.
Боль, люблю, когда очень больно,
Потому что лучше чувствовать боль, чем совсем ничего.

Ты устала от чувства оцепенения,
Но ты такая не одна.
Я возьму тебя за руку
И покажу тебе мир, который ты сможешь понять.
Эта жизнь наполнена болью,
Если тебе не хватает счастья,
Доверься мне и возьми меня за руку –
Когда погаснут огни, ты поймёшь.

Боль, без любви.
Боль, не могу насытиться.
Боль, люблю, когда очень больно,
Потому что лучше чувствовать боль, чем совсем ничего.
Боль, без любви.
Боль, не могу насытиться.
Боль, люблю, когда очень больно,
Потому что лучше чувствовать боль, чем совсем ничего.

Гнев и агония
Лучше, чем несчастье.
Доверься мне, у меня есть план.
Когда погаснут огни, ты поймёшь.

Боль, без любви.
Боль, не могу насытиться.
Боль, люблю, когда очень больно,
Потому что лучше чувствовать боль, чем совсем ничего.
Боль, без любви.
Боль, не могу насытиться.
Боль, люблю, когда очень больно,
Потому что лучше чувствовать боль,
чем совсем ничего.

Я знаю,
Ты ранена.
Ты знаешь,
Что я здесь, чтобы спасти тебя.
Ты знаешь,
Что я всегда здесь, для тебя.
Я знаю
Ты отблагодаришь меня позже.

Боль, без любви.
Боль, не могу насытиться.
Боль, люблю, когда очень больно,
Потому что лучше чувствовать боль, чем совсем ничего.
Боль, без любви.
Боль, не могу насытиться.
Боль, люблю, когда очень больно,
Потому что лучше чувствовать боль, чем совсем ничего.
Боль, без любви.
Боль, не могу насытиться.
Боль, люблю, когда очень больно,
Потому что лучше чувствовать боль, чем совсем ничего.
Лучше чувствовать боль, чем совсем ничего.
Лучше чувствовать боль…

Отредактировано Кожаная башка (2014-12-14 01:38:59)

+1

169

Дарковый Донателло к  своему Я в прошлом определенно, к Городу

Текст

Haunted - Disturbed

You're broken, so am I
I'm better off alone
No one to turn to and nothing to call my own
Outspoken, so am I
Explosive words that
Your world wouldn't understand
Turn away again

You're beaten, so am I
I've got a heart of stone
No medication can cure what has taken hold
You're hurting, so will I
When I awake and remember why
I've been running from your

World
Dishonored by your world
Your world
I'm haunted by your world

My blood is cold as ice
Or so I have been told
Show no emotion, and it can destroy your soul
Another sacrifice
To a tormentor your world wouldn't understand
Turn away again

You're angered, so am I
A thousand fires burn
A land of darkness from which I cannot return
You're aching, so will I
When I awake and discover that I have been damaged by your

World
Dishonored by your world
Your world
I'm haunted by your world

Never will I be welcomed
Amongst the heartless monsters
You surround yourself with,
Feeding off the pain and misfortune of others
A maniacal unit of sub-human parasites
Warped into a feeding frenzy
With the smell of fresh blood,
Open your eyes and see the creatures
For what they are,
A swirling mess of hatred and envy
Don't be naive enough to think
You're unaffected
The conversion has already begun...

You're frightened, so am I
A world of demons wait
Watching the movements
And filling my heart with hate
You're burning, so will I
When I awake and discover how
I have been ravaged by your

World
Dishonored by your world
Your world
I'm haunted by your world

Перевод

Ты сломан, как и я,
Мне лучше быть одному,
Не к кому идти и нечего назвать своим,
Искренен, как и я,
Слова будто бомба,
Что твой мир не понял бы,
Отвернувшись снова

Ты измучен, как и я,
У меня каменное сердце,
И ни одно лекарство не сможет излечить это,
Ты страдаешь, и я буду,
Когда я проснусь и вспомню,
Почему я убежал из твоего...

Мира,
Я опозорен твоим миром,
Твой мир,
Я преследуемый в твоем мире

Моя кровь холодна словно лед
Или так мне сказали,
Не показывай эмоций
И не разрушишь свою душу,
Еще одно жертвоприношение мучителю,
Что твой мир не понял бы,
Отвернувшись снова

Ты зол, как и я,
Тысячи огней пылают
В стране тьмы, из которой я не могу вернуться
Ты болен, и я тоже буду,
Когда я проснусь и узнаю, что
Я пострадал из за твоего...

Мира,
Я опозорен твоим миром,
Твой мир,
Я преследуемый в твоем мире

Меня никогда не будут приветствовать
Среди бездушных монстров,
Которыми ты сам окружен
И питаешься их болью и несчастиями,
Маниакальная порода паразитов-недолюдей,
Брошенных на съедение безумию,
С запахом свежей крови
Открой свои глаза и увидишь
Истинное предназначение этих существ,
Фарш из ненависти и зависти,
И не будь наивен, чтобы думать,
Что ты не меняешься,
Изменения уже начались...

Ты напуган, как и я,
И мир демонов ждет,
Наблюдая за нашими движениями,
Заполняя мое сердце ненавистью,
Ты изнемогаешь, и я буду,
Когда я проснусь и обнаружу,
Как я опустошен твоим...

Миром,
Я опозорен твоим миром,
Твой мир,
Я преследуемый в твоем мире
Качество перевода подтверждено

0

170

Рафаэлка, припер вообще самый АХОНЬ!

Never again will I be dishonored
And never again will I be reminded
Of living within the world of the jaded
They kill inspiration
It's my obligation
To never again, allow this to happen
Where do I begin?
The choices are endless
Denying the sin
My art, my redemption
I carry the torch of my fathers before me

The thing I treasure most in life cannot be taken away
There will never be a reason why I will surrender to your advice
To change myself, I'd rather die
Though they will not understand
I won't make the greatest sacrifice
You can't predict where the outcome lies
You'll never take me alive
I'm alive
I'm alive
I'm alive

Change again, cannot be considered
I rage again, dispelling my anger
Where do I begin?
The choices are endless
My art, my redemption, my only salvation
I carry the gift that I have been blessed with
My soul is adrift in oceans of madness
Repairing the rift that you have created
I am not alone, brothers, give me your arms now

The thing I treasure most in life cannot be taken away
There will never be a reason why I will surrender to your advice
To change myself, I'd rather die
Though they will not understand
I won't make the greatest sacrifice
You can't predict where the outcome lies
You'll never take me alive

I'm no slave
Are you feeling brave?
Or have you gone out of your mind?
No more games
It won't feel the same
If I hold my anger inside
There's no meaning
My soul is bleeding
I've had enough of your kind
One suggestion, use your discretion
Before you label me blind

The thing I treasure most in life cannot be taken away
There will never be a reason why I will surrender to your advice
To change myself, I'd rather die
Though they will not understand
I won't make the greatest sacrifice
You can't predict where the outcome lies
You'll never take me alive
I'm alive
I'm alive
I'm alive
I'm alive
I'm alive
I'm alive
I'm alive
I'm alive

Перевод

Я никогда больше не буду опозорен
И я никогда больше не буду напоминать
О жизни в измученном мире
Они убивают вдохновение
Это мой долг
Никогда больше не позволить этому произойти
Где мне начать?
Выбор бесконечен
Отрицание греха
Мое искусство, мое освобождение
Я несу факел моих отцов перед собой

Вещи, которые я ценю больше всего в жизни, никто не может забрать
Ну существует причины, по которой я подчинюсь твоему совету
Я скорее умру, чем изменюсь
А они все равно не поймут
Я не хочу приносить величайшую жертву
Ты не сможешь предсказать ложный результат
Ты никогда не возьмешь меня живым
Я живой
Я живой
Я живой

Новые изменения не могут быть обдуманными
Я снова в гневе, но пытаюсь его побороть
Где мне начать?
Выбор бесконечен
Мое искусство, мое освобождение, мое единственное спасение
Моя душа плывет по течению в океане безумия
Восстанавливая трещины, которые ты можешь создать
Я не один, братья, протяните мне руки

Вещи, которые я ценю больше всего в жизни, никто не может забрать
Ну существует причины, по которой я подчинюсь твоему совету
Я скорее умру, чем изменюсь
А они все равно не поймут
Я не хочу приносить величайшую жертву
Ты не сможешь предсказать ложный результат
Ты никогда не возьмешь меня живым

Я не раб
Ты чувствуешь отвагу?
Или бежишь от собственного сознания?
Хватит игр
Оно не хочет чувствовать то же самое
Если я держу гнев с себе
Это не значит
Что моя душа кровоточит
Мне достаточно таких, как ты
Один совет, используй свою осторожность
Прежде чем назовешь меня слепым

Вещи, которые я ценю больше всего в жизни, никто не может забрать
Ну существует причины, по которой я подчинюсь твоему совету
Я скорее умру, чем изменюсь
А они все равно не поймут
Я не хочу приносить величайшую жертву
Ты не сможешь предсказать ложный результат
Ты никогда не возьмешь меня живым
Я живой
Я живой
Я живой
Я живой
Я живой
Я живой
Я живой
Я живой

+2


Вы здесь » TMNT: ShellShock » Свалка » Музыкальные ассоциации