Баннеры

TMNT: ShellShock

Объявление


Добро пожаловать на приватную форумную ролевую игру по "Черепашкам-Ниндзя".

Приветствуем на нашем закрытом проекте, посвященном всем знакомым с детства любимым зеленым героям в панцирях. Платформа данной frpg – кроссовер в рамках фендома, но также присутствует своя сюжетная линия. В данный момент, на форуме играют всего трое пользователей — троица близких друзей, которым вполне комфортно наедине друг с другом. Мы в одиночку отыгрываем всех необходимых нашему сюжету персонажей. К сожалению, мы не принимаем новых пользователей в игру. Вообще. Никак. Но вся наша игра открыта для прочтения и вы всегда можете оставить отзыв в нашей гостевой.


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » TMNT: ShellShock » Свалка » Музыкальные ассоциации


Музыкальные ассоциации

Сообщений 91 страница 100 из 205

1

Суть такова - выкладываем отрывки песен, можно иностранный, но тогда с переводом, а следующий человек пишет ассоциацию по фендому, возникшую у него от этого отрывка или на всю песню.

Можно просто делится "озарениями" на песни и персонажей, если они вдруг у кого случились)

Отредактировано Michelangelo (2013-07-31 23:01:11)

+2

91

А мы тем временем продолжаем наш музыкальный час, посвященный Моне и Дону  http://savepic.net/402508.gif

My Chemical Romance – Famous Last Words

Now I know
That I can't make you stay
But where's your heart?
But where's your heart?
But where's your...

And I know
There's nothing I could say
To change that part
To change that part
To change...

So many
Bright lights to cast a shadow
But can I speak?
Well is it hard understanding
I'm incomplete
A life that's so demanding
I get so weak
A love that's so demanding
I can't speak

I am not afraid to keep on living
I am not afraid to walk this world alone
Honey if you stay, I'll be forgiven
Nothing you could say can stop me going home

Can you see
My eyes are shining bright
Cause I'm out here
On the other side
Of a jet black hotel mirror
And I'm so weak
Is it hard understanding
I'm incomplete
A love that's so demanding
I get weak

I am not afraid to keep on living
I am not afraid to walk this world alone
Honey if you stay, I'll be forgiven
Nothing you could say can stop me going home

I am not afraid to keep on living
I am not afraid to walk this world alone
Honey if you stay, I'll be forgiven
Nothing you could say can stop me going home

These bright lights have always blinded me
These bright lights have always blinded me
I say

I see you lying next to me
With words I thought I'd never speak
Awake and unafraid
Asleep or dead

(How can I see, I see you lying) 'Cause I see you lying next to me
(How can I see, I see you lying) With words I thought I'd never speak
(How can I see, I see you lying) Awake and unafraid
(How can I see, I see you lying) Asleep or dead

'Cause I see you lying next to me
With words I thought I'd never speak
Awake and unafraid
Asleep or dead
(x2)

I am not afraid to keep on living
I am not afraid to walk this world alone
(Or dead)
Honey if you stay, I'll be forgiven
Nothing you could say can stop me going home
(Asleep)

Перевод

Сейчас я понимаю,
Что не могу тебя остановить,
Но где же твое сердце,
Где же твое сердце,
Где же твое…

И сейчас я понимаю,
Что ничего не могу сказать,
Чтобы что-то изменить,
Чтобы что-то изменить,
Чтобы что-то…

Слишком много яркого света,
Чтобы я мог видеть свою тень,
Но могу ли я хотя бы говорить?
Разве это трудно понять?
Я не совершенен,
Жизнь так много требует.
Я стал таким слабым,
Любовь так много требует.
Больше не могу говорить..

Я не боюсь продолжать жить,
Я не боюсь идти по этому миру один,
Дорогая, если ты останешься, то я буду прощен,
Чтобы ты не сказала, это не остановит меня на пути домой

Видишь,
Как ярко сияют мои глаза,
Потому что я не здесь,
Я на другой стороне,
По ту сторону зеркала
И я так слаб
Разве это трудно понять?
Я не совершенен -
Любовь требует слишком многого.
Я слабею..

Я не боюсь продолжать жить,
Я не боюсь идти по этому миру один,
Дорогая, если ты останешься, то я буду прощен,
Чтобы ты не сказала, это не остановит меня на пути домой

Я не боюсь продолжать жить,
Я не боюсь идти по этому миру один,
Дорогая, если ты останешься, то я буду прощен,
Чтобы ты не сказала, это не остановит меня на пути домой

Эти яркие огни всегда ослепляли меня,
Эти яркие огни всегда ослепляли меня.
Я говорю...

Я вижу тебя, лежащую рядом со мной.
Я думал, что никогда не произнесу эти слова...
Не во сне и без страха..
Спишь или мертва?

+1

92

Donatello написал(а):

А мы тем временем продолжаем наш музыкальный час, посвященный Моне и Дону

Продолжаем!
Не знаю, но это рвется к "извините-простите" отыгрышу в "завтра":

Theory of deadman - Say I'm sorry

As I sit in this coffee shop
half way through your note I had to stop
right near, the end, the letter said
Maybe when I leave i'll lead a life less empty
Maybe we were waiting way too long to end this soap opera story
you'll accept just half of all these consequences
maybe then that's when i'll finally say i'm sorry

Why did'nt you, why didn't I, why couldn't we, I wonder why

She called me up the other day
and thank god I knew exactly what to say
you left me with this note and I quote, from the note you wrote

Maybe when I leave i'll lead a life less empty
Maybe we were waiting way too long to end this soap opera story
you'll accept just half of all these consequences
maybe then that's when i'll finally say i'm sorry

Why did'nt you, why didn't I, why couldn't we, I wonder why
Why did'nt you, why didn't I, why couldn't we, I wonder why
Why did'nt you, why didn't I

Maybe when I leave i'll lead a life less empty
Maybe we were waiting way too long to end this soap opera story
you'll accept just half of all these consequences
maybe then that's when i'll finally say i'm sorry
maybe then that's when i'll finally say i'm sorry
maybe then that's when i'll finally say i'm sorry

Перевод

Я сижу в кафе за чашкой кофе,
Наполовину прочитал твою записку
И невольно остановился:
Ближе к концу в письме говорилось...

Припев:
"Быть может, когда я уйду,
Моя жизнь станет более полной,
Быть может, мы слишком затянули
С финалом этой мыльной оперы,
Прими на себя вину хотя бы
За половину всех этих последствий,
И возможно, тогда я
Наконец извинюсь перед тобой..."

Почему ты не...? Почему я не...?
Почему же мы не могли...?
Я спрашиваю себя: почему?

Она позвонила мне недавно,
И слава Богу,
Я точно знал, что сказать,
У меня осталась твоя записка,
И я цитировал слова,
Написанные тобой...

Припев

Почему ты не...? Почему я не...?
Почему же мы не могли...?
Я спрашиваю себя: почему?

+2

93

немножко упоролись
Раф и Донни (о Ниньяре и Моне) "Сумерки:сага,рассвет"! http://s3.uploads.ru/SUL20.gif  http://savepic.net/402508.gif

идеально

Shane Dawson - SuperLuv

I'm running out of time
I hope that I can save you somehow
If I had superpowers
I'd safe the world and you would be mine

Have no fear, your hero is here
My super sense is telling me that danger is near
I'm getting close to you so I can watch your back
A villain's on the loose and he is ready to attack

Oh, but I'm not a superhero
I'm not that kinda guy
But I can save you
Baby, give me a try

'Cause I'm running out of time
I know what I came to do
And I didn't came to lose
So I'll fight until your mine
And if trouble comes around
I won't be backing down, tonight

Oh
If you're in danger
Oh
I'm here to save you
Oh
That's what I'm made of
Oh oh oh oh
Give you my superluv

Been fighting for your love for all this time
What I gotta do to make you mine
Got no super speed but I'm running this town
If you get I'm my way
Imma take you down

Oh, but I'm not a superhero
I'm not that kinda guy
But I can save you
Baby, give me a try

'Cause I'm running out of time
I know what I came to do
And I didn't came to lose
So I'll fight until your mine
And if trouble comes around
I won't be backing down, tonight

Oh
If you're in danger
Oh
I'm here to save you
Oh
That's what I'm made of
Oh oh oh oh
Give you my superluv

Can't you see
(That you're my lover)
We're meant to be
(You're like no other)
So come with me say you're mine
(Don't keep me waiting)

'Cause I'm running out of time
I know what I came to do
And I didn't come to lose
So I'll fight until your mine
And if trouble comes around
I won't be backing down, tonight

Oh
If you're in danger
Oh
I'm here to save you
Oh
That's what I'm made of
Oh oh oh oh
Give you my superluv

Give you my superluv
Give you my superluv
Give you my superluv
Give you my superluv

And all you really need
It's been right in front of you this whole time
And I, I didn't need no superpowers
I saved the world and now you are mine
Now you're mine

Перевод

У меня кончается время.
Я надеюсь, что мне удастся тебя как-то спасти.
Если бы у меня, если бы у меня были супер-способности,
Я бы спас мир, и ты была бы моей, моей.

Не бойся, твой герой уже здесь.
Моё супер-предчувствие говорит, что опасность близко.
Я близко и могу прикрыть тебя.
Злодей на свободе, и он готов к нападению.

Оу, но я не супергерой,
Я не из тех,
Но я могу спасти тебя, детка, дай мне попробовать.

Потому что у меня кончается время,
Я знаю, за чем я пришел, и точно не за поражением.
Так что я буду бороться за тебя.
Что бы не случилось, я не отступлю, сегодня.

Оооооу, если ты в опасности,
Оооооу, я приду на помощь,
Оооооу, в этом вся моя суть, оу оу оууу,
Отведай моей супер-любви.

Я борюсь за твою любовь всё это время,
Что мне нужно сделать, чтобы ты была моей?
Я не супер-быстр, но я управляю этим городом,
Если ты будешь у меня на пути, тебе не поздоровится.

Оу, но я не супергерой,
Я не из тех,
Но я могу спасти тебя, детка, дай мне попробовать.

Потому что у меня кончается время,
Я знаю, за чем я пришел, и точно не за поражением.
Так что я буду бороться за тебя.
Что бы не случилось, я не отступлю, сегодня.

Оооооу, если ты в опасности,
Оооооу, я приду на помощь,
Оооооу, в этом вся моя суть, оу оу оууу,
Отведай моей супер-любви.

Как ты не видишь,
(что ты никогда)
Что нам суждено быть вместе,
(подобных тебе нет)
Так что будь со мной, скажи, что ты моя.
(Не заставляй меня ждать)

Потому что у меня кончается время,
Я знаю, за чем я пришел, и точно не за поражением.
Так что я буду бороться за тебя.
Что бы не случилось, я не отступлю, сегодня.

Оооооу, если ты в опасности,
Оооооу, я приду на помощь,
Оооооу, в этом вся моя суть, оу оу оууу,
Отведай моей супер-любви [x4]
Оу оу оуууу, отведай моей супер-любви.

И всё, что тебе было нужно,
Было перед тобой все это время.
И мне, мне не нужны были супер-способности,
Я спас мир, и теперь ты моя,
Теперь ты моя.

+4

94

И вновь Дон и Мона х) Ну и в какой-то степени 2012-ые Дон/Эйприл.

Avantasia – Carry Me Over

Never been told my prayers would be answered
Wherever I go I see you around
Never been told about something that beautiful
Will bring me up to let me down

Waiting up on the roof, waiting up in the rain
Just to catch a glimpse of your face
Even when you're around
Still I'm out of sight, out of sound
In your world I'm out of place

carry me over, carry me over
carry me over now
carry me over, carry me over
carry me over now

You're like a ghost that I can't let go
You follow every step that I take
Never thought someone could be too close to you
Now across the street is miles away

and now I might as well be the man in the moon
I am watching but you don't seem aware
But I won't be around
I'll be out of sight, out of sound
Someone's gonna wait somewhere

перевод

"Дай Мне Еще Время"

Я никогда не думал, что на мои мольбы ответят
Куда бы я ни шел, я везде вижу тебя
Мне никогда не говорили что нечто столь красивое
Приведет меня к разочарованию

Я жду на крыше, жду под дождем
Лишь чтобы мельком увидеть твое лицо
Даже когда ты рядом
Меня все равно не видно и не слышно
Я твоем мире для меня нет места

Дай мне еще время
Дай мне еще время
Дай мне еще время сейчас
Дай мне еще время
Дай мне еще время
Дай мне еще время сейчас

Ты словно призрак, что я не могу отпустить
Ты преследуешь меня с каждым новым шагом
Не думал, что кто-то может быть близок тебе
Теперь в мили превращается расстояние
Когда я стою всего лишь через дорогу

И я вполне мог бы быть человеком на луне
Я слежу за тобой, но ты, кажется, не знаешь
Но я не буду рядом
Меня не будет видно, меня не будет слышно
Кто-то должен ждать где-то

+2

95

Будущее. До возвращения Дона Х)

Darkseed – Hear me

Оригинал

A bloody rusted nail
Piercing through my veins
No light to change eternal night to day
Here human life has no worth

I never found what I was looking for
Do you hear me when I cry?
I never know what to search
Will you find it when I'm gone?

Hear me!
Do you hear me when I cry?
Hear me!
No you don't
Hear me!
Chaos, madness, many sighs
Hear me!
In a world without hope

My mind's not filled with things to come
Time runs away under my feet
A part of me has gone and died
Life going on and will do when I'm gone

I never found what I was looking for
Do you hear me when I cry?
I never knew what to search
Will you find it when I'm gone?

Hear me!
Do you hear me when I cry?
Hear me!
No you don't
Hear me!
Chaos, madness, many sighs
Hear me!
In a world without hope

Перевод

Кровавый, ржавый гвоздь
Проходит через мои вены.
Нет света, чтобы сменить вечную ночь на день.
Здесь человеческая жизнь ничего не стоит.

Я никогда не найду того, чего ищу.
Слышишь ли ты меня, когда я кричу?
Я никогда не узнаю, что нужно искать
Найдешь ли ты это, когда я уйду?

Услышь меня!
Слышишь ли ты меня, когда я кричу?
Услышь меня!
Нет, не слышишь...
Услышь меня!
Хаос, безумие, вздохи...
Услышь меня!
В мире без надежды.

Я не думаю о будущем.
Время убегает под моими ногами.
Часть меня ушла и умерла...
Но жизнь продолжается, и будет продолжаться, даже когда я уйду.

Я никогда не найду того, чего ищу.
Слышишь ли ты меня, когда я кричу?
Я никогда не узнаю, что нужно искать
Найдешь ли ты это, когда я уйду?

Услышь меня!
Слышишь ли ты меня, когда я кричу?
Услышь меня!
Нет, не слышишь...
Услышь меня!
Хаос, безумие, множество вздохов...
Услышь меня!
В мире без надежды.

Darkseed – The Dark One - вообще, это был Шреддер. Но нынче это прекрасный сумасшедший дарковый Донателло.

Текст

The Dark One

Darkness – In every line and word i'm singing
Demons – Haunting me whenever I think

Nightfall – A dying man
Nightfall – Yes i am
Beasts inside me roar
The dark one is my name

Allright, here's the dark one speaking
I introduce my mental world to you

Breaking living nothingness
That's what I will do – be careful!

My words are in your hands
And they measure good and bad
Maybe they attract you
But you should read between the lines

I rule the night, it's my home, I welcome you
Die Nacht ist mein, und ich lad dich herzlich ein
I hunt the light, for more than one decade
'Cause i am the dark one, the dark one I am

Selfhood – I hate you
Dullness – and you too
I decry you all
For dark one is my name

Hey you, do you hear my words
I hope you do, and feel it too

Blaming mortal selfishness
That's what I will do – I mean it!

This is my other side
I'm not only a dark one,
As I have a pulsing heart
For all who care

Перевод

Темный

Тьма звучит в каждом моем слове,
Демоны преследуют меня в моих мыслях.

Наступает ночь — умирает человек,
Сумерки — да, это я,
Во мне ревут чудовища,
Темный — мое имя.

Пришла очередь Темного говорить,
Хочу представить вам свой внутренний мир

Разрушение вашего жалкого порядка
Я принесу вам — будьте осторожны!

Мои слова в ваших руках,
И они определяют, что хорошо, а что плохо,
Быть может, для вас они звучат заманчиво,
Но вы должны уметь читать между строк.

Я правлю в ночи, это мой дом, добро пожаловать,
Ночь принадлежит мне, я сердечно вас приветствую,
Я враждую со светом не одно десятилетие,
Ведь я — Темный.

Эгоизм — я ненавижу тебя,
Глупость — и тебя тоже,
Я осуждаю вас всех,
Потому что мое имя — Темный.

Эй ты, слышишь меня?
Надеюсь, что слышишь, я знаю это.

Порицать эгоизм смертных
Я буду — вот что я имею в виду!

Это — моя другая сторона,
Ведь я не просто Темный,
У меня тоже есть сердце,
Открытое для всех, кто неравнодушен.

Отредактировано Michelangelo (2014-01-08 19:10:10)

+2

96

Bring Me The Horizon – Deathbeds - Раф/Ниньяра

текст

Eyes like a car crash
I know I shouldn't look but I can't turn away.
Body like a whiplash,
Salt my wounds but I can't heal the way
I feel about you.

I watch you like a hawk
I watch you like I'm gonna tear you limb from limb
Will the hunger ever stop?
Can we simply starve this sin?

That little kiss you stole
It held my heart and soul
And like a deer in the headlights I meet my fate
Don't try to fight the storm
You'll tumble overboard
Tides will bring me back to you

And on my deathbed, all I'll see is you
The life may leave my lungs
But my heart will stay with you

That little kiss you stole
It held my heart and soul
And like a ghost in the silence I disappear
Don't try to fight the storm
You'll tumble overboard
Tides will bring me back to you

The waves will pull us under
Tides will bring me back to you
The waves will pull us under
Tides will bring me back to you
The waves will pull us under
Tides will bring me back to you
Tides will bring me back to you

That little kiss you stole
It held my heart and soul
And like a ghost in the silence I disappear
Don't try to fight the storm
You'll tumble overboard
Tides will bring me back to you

That little kiss you stole
It held my heart and soul
And like a deer in the headlights I meet my fate
Don't try to fight the storm
You'll tumble overboard
Tides will bring me back to you

перевод

Глаза, полные печали, (1)
Я знаю, что не должен смотреть, но я не могу отвести взгляд.
Худощавое тело;
Ты можешь посыпать мои раны солью, но мне не исцелиться
От чувства к тебе.

Я высматриваю тебя, как ястреб,
Я смотрю на тебя так, будто я готов разорвать тебя на куски.
Закончится ли этот голод?
Может, мы просто уморим этот грех голодом?

Тот поцелуй, что ты украла,
Он все еще в моем сердце и в моей душе.
Застыв на месте, (2) я встречаю свою судьбу.
Не пытайся укротить шторм,
Ты упадешь за борт,
А приливы принесут меня обратно к тебе.

На своем смертном ложе всё, что я буду видеть, это ты.
Жизнь покинет моё тело,
Но частичка меня будет всегда с тобой.

Тот поцелуй, что ты украла,
Он все еще в моем сердце и в моей душе.
Застыв на месте, я встречаю свою судьбу.
Не пытайся укротить шторм,
Ты упадешь за борт,
А приливы принесут меня обратно к тебе.

Волны захлестнут нас, затянув на дно.

Приливы принесут меня обратно к тебе
Волны захлестнут нас, унеся на глубину
Прилив принесут меня обратно к тебе
Волны захлестнут нас, унеся на глубину.
Приливы принесут меня обратно к тебе
Приливы принесут меня обратно к тебе

Тот поцелуй, что ты украла,
До сих пор живет в моем сердце и в моей душе,
Как призрак в тишине, я исчезаю.
Не пытайся укротить шторм,
Ты упадешь за борт,
А приливы принесут меня обратно к тебе.

Тот поцелуй, что ты украла,
Он все еще в моем сердце и в моей душе.
Застыв на месте, я встречаю свою судьбу.
Не пытайся укротить шторм,
Ты упадешь за борт,
А приливы принесут меня обратно к тебе.

Oomph! – The Power Of Love - Дон/Мона

текст

Feels like fire
I'm so in love with you.

Dreams are like angels
They keep bad at bay - bad at bay
Love is the light
Scaring darkness away - yeah.

I'm so in love with you
Purge the soul
Make love your goal

The power of love
A force from above
Cleaning my soul
Flame on burn desire
Love with tongues of fire
Purge the soul
Make love your goal

I'll protect you from the hooded claw
Keep the vampires from your door
When the chips are down I'll be around
With my undying, death-defying
Love for you

Envy will hurt itself
Let yourself be beautiful
Sparkling love, flowers
And pearls and pretty girls
Love is like an energy
Rushin' rushin' inside of me - yeah

The power of love
A force from above
Cleaning my soul
Flame on burn desire
Love with tongues of fire
Purge the soul
Make love your goal

This time we go sublime
Lovers entwine - divine divine
Love is danger, love is pleasure
Love is pure - the only treasure

I'm so in love with you
Purge the soul
Make love your goal

The power of love
A force from above
Cleaning my soul
The power of love
A force from above
A sky-scraping dove
Flame on burn desire
Love with tongues of fire
Purge the soul
Make love your goal

I'll protect you from the hooded claw
Keep the vampires from your door

перевод

Словно в огне
Я так люблю тебя
Сны как ангелы
Что хранят почивающим на лаврах - почивающим на лаврах
Любовь это свет
Распугивающий тьму - да
Очисти душу
Сделай любовь своей целью

Энергия любви
Сила свыше
Очищает мою душу
Пламя жгучего желания
Любовь с языками пламени
Очисти душу
Сделай любовь своей целью

Я защищу тебя от загребущих когтей
Отгоню вампиров от твоей двери
Когда лучина догорит я буду поблизости
С моей бессмертной, бросающей смерти вызов
Любви к тебе
Завистник навредит себе
Позволь себе быть прекрасной.
Искрящаяся любовь, цветы,
Жемчуга и милые девушки
Любовь как энергия
Бурлящая, бурлящая во мне - да

Энергия любви
Сила свыше
Очищает мою душу
Пламя жгучего желания
Любовь с языками пламени
Очисти душу
Сделай любовь своей целью

Время возвысится
Единение любовников - божественно, божественно
Любовь это опасность, любовь это удовольствие
Любовь чиста - единственная ценность
Я так люблю тебя
Очисти душу
Сделай любовь своей целью
Энергия любви
Сила свыше
Очищает мою душу
Сила любви

Энергия любви
Сила свыше
Очищает мою душу
Пламя жгучего желания
Любовь с языками пламени
Очисти душу
Сделай любовь своей целью

Я защищу тебя от загребущих когтей
Отгоню вампиров от твоей двери

Отредактировано Ninjara (2014-02-28 01:18:12)

+2

97

Вот не помню, делился или нет)

Монателло/Эйпрителло:

Alexander Klaws — Here I Am

There`ll be times
When you feel so lost and lonely
I know I`ve been there
I unterstand a helping hand
Means so much more
So don`t despair cause
I`ll be there you never walk alone

Here I am
Just for you
Here I am
And there`s nothing that I
Wouldn`t do
If there`s anything in heart desires
Anything at all
Take my heart
Cause here I am

Tell me how can I proof my honesty
And show you how much I care
So tenderly follow me and take my hand
And I`ll be there and this I swear
You never walk alone

Here I am
Just for you
Here I am
And there`s nothing that I
Wouldn`t do
If there`s anything in heart desires
Anything at all
Take my heart
Cause here I am

If only I can find a word to show I how to feel
Cause only I can help you see the truth
Hey oh
And should you never doubt youself
This what I have to say be there for me
And I??ll do what I can

Here I am
If there`s anything in heart desires
Anything at all
Take my heart
Take my heart
If there`s anything in heart desires
Anything at all
Take my heart
Take my heart

Cause here I am

Перевод

Бывает время, когда ты
Чувствуешь себя такой одинокой и потерянной
Я знаю это ощущение
И понимаю, как много
Значит рука помощи
Так что не отчаивайся, потому что
Я буду рядом и никогда не оставлю тебя одну

Я здесь
Просто для тебя
Я здесь
И нет ничего,
Чего я бы не сделал ради тебя
Если твоя душа жаждет чего-то
Чего угодно
Возьми мое сердце
Ведь я рядом

Скажи мне, как я могу доказать свою искренность
И показать тебе, как сильно я переживаю
Просто осторожно возьми меня за руку и последуй за мной
Я буду рядом и я клянусь
Ты никогда не останешься одна

Я здесь
Просто для тебя
Я здесь
И нет ничего,
Чего я бы не сделал ради тебя
Если твоя душа жаждет чего-то
Чего угодно
Возьми мое сердце
Ведь я рядом

Если бы я только мог подобрать слова и рассказать, что я чувствую
Потому что только так я могу помочь тебе осознать правду
Хей
Ты никогда не должна в себе сомневаться
Это то, что я должен сказать... будь рядом со мной
И я сделаю все, что только смогу

Я здесь
Если твоя душа жаждет чего-то
Чего угодно
Возьми мое сердце
Возьми мое сердце
Если твоя душа жаждет чего-то
Чего угодно
Возьми мое сердце
Возьми мое сердце

Вот почему я здесь

+1

98

Донателло
Skillet - Rebirthing|Перерождение

Текст

I lie here paralytic
Inside this soul
Screaming for you till my throat is numb
I wanna break out I need a way out
I don't believe that it's gotta be this way
The worst is the waiting
In this womb I'm suffocating

Feel your presence filling up my lungs with oxygen
I take you in
I've died

Rebirthing now
I wanna live for love wanna live for you and me
Breathe for the first time now
I come alive somehow
Rebirthing now
I Wanna live my life wanna give you everything
Breathe for the first time now
I come alive somehow

I lie here lifeless
In this cocoon
Shedding my skin cause
I'm ready to
I wanna break out
I found a way out
I don't believe that it's gotta be this way
The worst is the waiting
In this womb I'm suffocating

[Bridge:]
Tell me when I'm gonna live again
Tell me when I'm gonna breathe you in
Tell me when I'm gonna feel inside
Tell me when I'm gonna feel alive

Tell me when I'm gonna live again
Tell me when this fear will end
Tell me when I'm gonna feel inside
Tell me when I'll feel alive

Перевод

Я такой беспомощный
В своей собственной душе
Кричу тебе, пока моё горло не онемеет
Я хочу сбежать, мне нужен выход
Не верю, что всё было задумано именно так
Я задыхаюсь в этом мраке

Твоё присутствие наполняет мои лёгкие кислородом
Но я обманываю тебя
Я ведь уже умер

А теперь я перерождаюсь
Хочу жить ради любви. Ради тебя и себя
Делаю первый вдох
Я как-то остался жив
Перерождаюсь прямо сейчас
Хочу прожить свою жизнь. Хочу дать тебе всё
Делаю первый вдох
Я как-то остался жив

Я лежу здесь безжизненно
В этом коконе
Сбрасываю старую кожу,
Потому что я уже готов к..
Я хочу сбежать
Я нашёл отсюда выход
Не верю, что всё было задумано именно так
Самое худшее,что может быть-это ожидание
Я задыхаюсь в этом мраке

Скажи мне,когда я буду готов к новой жизни
Скажи мне,когда я смогу дышать тобой
Скажи мне,когда я смогу чувствовать себя
Скажи мне, когда я смогу чувствовать эту жизнь
Скажи мне, когда закончится весь этот ужас

Рафаэль
Skillet - Saviour|Спаситель

Текст

I'm everything you've wanted
I am the one who's haunting you
I am the eyes inside of you, stare back at you
There's nothing left to lose
There's nothing left to prove
Surrender your love, it's all you can do...Yeah!

What you got, what you want, what you need?
Gonna be your Savior
Everything's gonna crash and break
But I know, yeah I know
What you got, what you want, what you need?
Gonna be your Savior
Everything's gonna crash and break
Your Savior

It's time to redefine your deophobic mind
Don't hesitate, no escape
From secrets on the inside

There's nothing left to lose
There's nothing left to prove
Surrender your love, it's all you can do..Yeah! 
What you got, what you want, what you need?
Gonna be your Savior Everything's gonna crash and break
But I know, yeah I know What you got, what you want, what you need?
Gonna be your Savior Everything's gonna crash and break
Your Savior 

I am the eyes inside staring back at you
I am the eyes inside staring back at you You need, You need
Me..yeah! 

What you got, what you need?
Everythings gonna crash and break
What you got, what you need?
Everythings gonna crash and break 

What you got, what you want, what you need?
Gonna be your Savior Everything's gonna crash and break
But I know, yeah I know
What you got, what you want, what you need?
Gonna be your Savior
Everything's gonna crash and break Your Savior 

I'm watching you,
Cause you need...  yeah, yeah,
Cause you need me... 
Yeah I'm watching you...

Перевод

Я - всё, что ты хотела.
Я - тот, кто преследует тебя.
Я - твоё внутреннее око, наблюдающее за тобой. 

Нечего терять,
Нечего доказывать,
Отказаться от своей любви - всё, что в твоих силах... Да! 

Что у тебя есть, что ты хочешь, что тебе нужно?
Буду твоим Спасителем...
Всё будет сломлено и разрушено,
Но я знаю, да я знаю,
Что у тебя есть, что ты хочешь, что тебе нужно?
Буду твоим Спасителем...
Всё будет сломлено и разрушено Твоим Спасителем... 

Пора изменить твоё богобоязненное сознание,
Не бойся, не убежать
От потаённых секретов... 
Нечего терять, Нечего доказывать,
Отказаться от своей любви - всё, что в твоих силах...Да! 

Что у тебя есть, что ты хочешь, что тебе нужно?
Буду твоим Спасителем...
Всё будет сломлено и разрушено,
Но я знаю, да я знаю,
Что у тебя есть, что ты хочешь, что тебе нужно?
Буду твоим Спасителем...
Всё будет сломлено и разрушено Твоим Спасителем... 

Я - твоё внутреннее око, наблюдающее за тобой,
Я - твоё внутреннее око, наблюдающее за тобой...
Тебе нужен... Тебе нужен... Я!.. Да! 

Что у тебя есть, что ты хочешь, что тебе нужно?
Всё будет сломлено и разрушено!
Что у тебя есть, что ты хочешь, что тебе нужно?
Всё будет сломлено и разрушено.... 
Что у тебя есть, что ты хочешь, что тебе нужно?
Буду твоим Спасителем...

Всё будет сломлено и разрушено,
Но я знаю, да я знаю,
Что у тебя есть, что ты хочешь, что тебе нужно?
Буду твоим Спасителем...
Всё будет сломлено и разрушено Твоим Спасителем... 

Я наблюдаю за тобой,
Потому что это нужно тебе…
Да, да, Потому что я нужен тебе,
Да, я наблюдаю за тобой…

+3

99

Sandro & Dante http://s3.uploads.ru/wDz0c.gif (Будущее)

Coldplay - Talk|Разговор

Текст

Oh brother I can’t, I can’t get through.
I’ve been trying hard to reach you, ‘cause I don’t know what to do.
O brother I can’t believe it’s true.
I’m so scared about the future and I wanna talk to you.
Oh, I wanna talk to you.

You can take a picture of something you see.
In the future, where will I be?
You could climb a ladder up to the sun,

Or write a song nobody has sung or do something that’s never been done.

Are you lost or incomplete?
  Do you feel like a puzzle you can’t find your missing piece?
Tell me how you feel,
Well I feel like they're talking in a language I don’t speak.

And they're talking it to me.

So you can take a picture of something you see.
In the future, where will I be?
You could climb a ladder up to the sun,
Or write a song nobody has sung or do something that’s never been done.
Do something that’s never been done. So you don’t know where your going and you wanna talk.

But you feel like you’re going where you’ve been before.
Is there anyone who listens but you feel ignored.
And nothing’s really making any sense at all.

Let's talk,
Lets talk. Let's talk,
Let's talk

Перевод

Ох, братец я не могу себя познать,
Я бы мог тебя понять,
Не зная, что начать,
Ох, братец, быть может я не прав, -
Перед будущим боюсь я,
И хочу тебе сказать -
Я хочу тебе сказать:

Можно смирится со всем мой друг,
Но в будущем, что увидишь вокруг?
А можно по лестнице к солнцу лезть,
Писать песни, что никто не пел,
И делать то, что никто не имел.

Ты покинут и забыт?
И загадка на которую ответ не может быть?
И спроси, как чувствую себя -
Но ваш язык не понимаю я,
А вы спросите меня:

Можно смирится со,всем мой друг,
Но в будущем, что увидишь вокруг?
А можно по лестнице к солнцу лезть,
Писать песни, что никто не пел,
И делать то, что никто не имел,
То, что никто не имел.

Ты не знаешь куда идти, и хочется спросить,
И кажется, ты там, где приходилось быть,
И обратишься к тем, кто, услышав, не поймет,
Ничто смысл не имеет-
Давай поговорим,
Давай поговорим,
Давай поговорим,
Давай поговорим…

Отредактировано Mona Lisa (2014-03-07 20:49:38)

+1

100

и тут меня упороло...

картинка

http://sb.uploads.ru/VdUit.jpg

Встреча дьявола и Рафаэля и внутренние переживания...

Alice Cooper (feat. Ke$ha) – What Baby Wants

текст

She gonna come for you
And you can try to run and hide
No matter what you do
She gonna take it deep inside
You're thinking this could be a dream come true
But you don't really understand
She feeds on flesh and blood and boys like you
She gonna make you be a man

She'll take your bleeding heart and your soul, no regrets
Coz what baby wants (What baby wants wants wants)
Baby gets (She's gonna gonna gonna get)
What baby wants (What baby wants wants wants)
Baby gets (She's gonna gonna gonna get)

The Devil: I gotta pretty face
Steven: Yeah but I've seen what's hiding underneath
The Devil: You like my pretty mouth
Steven: But you got razor blades instead of teeth
The Devil: And now its too too late for you
Steven: Oh yeah tell me what you gonna do
The Devil: I'm gonna drain your veins and bathe in your blood
Steven: Honey I seen worse then you
The Devil: I'll make you sit, beg, roll over, play dead
Steven: Ain't gonna be your little pet
The Devil: Oh really...

What baby wants (What baby wants wants wants)
Baby gets (She's gonna gonna gonna get)
Yeah what baby wants (What baby wants wants wants)
Baby gets (She's gonna gonna gonna get)

Bay tells lies, Baby looks you in the eyes
It's her aphrodisiac, when she stabs you in the back
She comes on like a saint but that's exactly what she ain't
Not a damsel in distress, she's the devil in a dress
She's gonna stay with you
She's gonna play with you
It's one thing you can bet

Coz what baby wants (What baby wants wants wants)
Baby gets (She's gonna gonna gonna get)
Yeah what baby wants (What baby wants wants wants)
Baby gets (She's gonna gonna gonna get)

The Devil/Steven: I'll make you sit, beg, roll over, play dead. I'm gonna be your little pet

Coz what baby wants (What baby wants wants wants)
Baby gets (She's gonna gonna gonna get)
Yeah what baby wants (What baby wants wants wants)
Baby gets (She's gonna gonna gonna get)
Coz what baby wants (What baby wants wants wants)
Baby gets (She's gonna gonna gonna get)
Yeah what baby wants (What baby wants wants wants)
Baby gets (She's gonna gonna gonna get)

What baby wants, baby gets

перевод

Она придет за тобой,
И ты можешь попробовать убежать или спрятаться,
Но что бы ты ни делал,
Она вытянет из тебя всю душу.
Ты думаешь, что твои мечты осуществятся,
Но на самом деле ты не понимаешь:
Она питается плотью и кровью и такими парнями, как ты.
Она собирается сделать тебя мужчиной.

Она без сожаления заберет твое истекающее кровью сердце и душу,
Потому что то, что малышка хочет (То, что малышка хочет),
Малышка и получит (Она получит).
То, что малышка хочет (То, что малышка хочет)
Малышка и получит (Она получит).

Дьявол: У меня хорошенькое личико.
Стивен: Да, но я видел, что скрывается за этой красотой.
Дьявол: Тебе нравится мой красивый ротик.
Стивен: Да, но вместо зубов у тебя лезвия бритвы.
Дьявол: И сейчас слишком, слишком поздно для тебя.
Стивен: О, да, скажи, что ты собираешься делать.
Дьявол: Я иссушу твои вены и искупаюсь в твоей крови.
Стивен: Дорогая, я видел и похуже тебя.
Дьявол: Я заставлю тебя сидеть, умолять, кататься от боли, притворяться мертвым.
Стивен: Я не собираюсь быть твоей ручной собачкой.
Дьявол: О, правда?..

То, что малышка хочет (То, что малышка хочет),
Малышка и получит (Она получит).
То, что малышка хочет (То, что малышка хочет)
Малышка и получит (Она получит).

Малышка смотрит в глаза и лжет –
Это ее афродизиак. Когда она ударит тебя в спину,
Она будет выглядеть, как святая. Но это именно то, чем она НЕ является.
Она не несчастная девица, она дьявол в юбке.
Она останется с тобой,
Она будет играть с тобой,
Это единственное, в чем ты можешь быть уверен.

Потому что то, что малышка хочет (То, что малышка хочет),
Малышка и получит (Она получит).
То, что малышка хочет (То, что малышка хочет)
Малышка и получит (Она получит).

Дьявол/Стивен: Я заставлю тебя сидеть, умолять, кататься по полу от боли, притворяться мертвым.
Я буду твоей ручной собачкой.

Потому что то, что малышка хочет (То, что малышка хочет),
Малышка и получит (Она получит).
То, что малышка хочет (То, что малышка хочет)
Малышка и получит (Она получит). [x2]

Что малышка хочет, то и получит.

+1


Вы здесь » TMNT: ShellShock » Свалка » Музыкальные ассоциации