Баннеры

TMNT: ShellShock

Объявление


Добро пожаловать на приватную форумную ролевую игру по "Черепашкам-Ниндзя".

Приветствуем на нашем закрытом проекте, посвященном всем знакомым с детства любимым зеленым героям в панцирях. Платформа данной frpg – кроссовер в рамках фендома, но также присутствует своя сюжетная линия. В данный момент, на форуме играют всего трое пользователей — троица близких друзей, которым вполне комфортно наедине друг с другом. Мы в одиночку отыгрываем всех необходимых нашему сюжету персонажей. К сожалению, мы не принимаем новых пользователей в игру. Вообще. Никак. Но вся наша игра открыта для прочтения и вы всегда можете оставить отзыв в нашей гостевой.


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » TMNT: ShellShock » Свалка » Музыкальные ассоциации


Музыкальные ассоциации

Сообщений 101 страница 110 из 205

1

Суть такова - выкладываем отрывки песен, можно иностранный, но тогда с переводом, а следующий человек пишет ассоциацию по фендому, возникшую у него от этого отрывка или на всю песню.

Можно просто делится "озарениями" на песни и персонажей, если они вдруг у кого случились)

Отредактировано Michelangelo (2013-07-31 23:01:11)

+2

101

Ну..в какой-то степени меня тоже упороло, потому что я вдруг вспомнил эту древность, которой меня пытались вдохновить на соавторство в совсем другом фендоме.

В общем, представьте себе Рафаэля. Согласен, так себе видок, бывали черепахи и покрасивее в этой семье. Но дайте ему пива, Кейси, телевизор и несколько часов основательно заправится всем озвученным. Выделите этим красавцам, как это принято у нас, ночную кухню и "разговор по душам". И тогда возможно, он сбацает нечто вроде. На вечную тему. Пьяная кухонная философия-хренософия.  http://s2.uploads.ru/rgH2n.jpg

Голос подкачал, кстати.

Олег Медведев – Не заходи за черту

Пейринги на любой вкус Х)

Какие нравы в миру, где пьют любовь, словно спирт – до поросячьего визга?
Какие шифры тебе на позволяют понять, что я имею в виду,
Когда руками машу, пытаюсь предупредить: не подходи ко мне близко,
Не заходи за черту, не заходи за черту, не заходи за черту?..

У световой полосы, сшибая шляпы с голов, летит шальная ворона,
Стоит похмельный Харон, трясёт седой головой, вершится круговорот.
Харон пугает ворон, потом в отместку за то вороны будят Харона,
Идут круги от весла, и так до самых ворот, до самых райских ворот.

Я-то буду за Стиксом не в первый раз, я знаю, что стану там
Железной собакой дальних трасс, бездомным «Грейхаундом»,
А ты, как и здесь – золота пчела, ты навстречу – и мне светлей,
И вот только клочок твоего крыла на моём лобовом стекле.

Пока я – странный предмет, учёный кот на цепи, источник песен и басен,
Универсальный продукт, что будет подан к столу с пучком петрушки во рту.
Но может статься и так: ты прозеваешь момент, когда я стану опасен.
Не заходи за черту, не заходи за черту, не заходи за черту.

Ты прозеваешь момент, во избежанье чего пришла пора устраниться.
И я уйду от греха, огрызком карандаша по контуру обведу
Свою смешную страну, где нет страшнее греха, чем нарушенье границы.
Не заходи за черту, не заходи за черту, не заходи за черту.

Так что ты видишь при свете своей луны, хмельная попутчица?
Ведь покуда окна твои темны, рубильник не включится.
Отложи сожаления до утра, да и было б жалеть о ком,
Если я – лишь вольфрамовая искра над твоим золотым виском.

Отложи сожаления до утра, да и было б жалеть о ком,
Если я – лишь вольфрамовая искра над твоим золотым виском...

+1

102

помнится в начале вечера мы разговаривали о голосах персонажей. И если вспомнить, что Ниньяра таки японка, то оно я думаю в самый раз хд Тем более, что песня подходит ей идеально. За перевод и вдохновение спасибо одному хорошему человеку

Ayumi Hamasaki - Don't look back

текст

Don't look back

Modore nai modora nai kaeru basho wa mou nai
Ikura furikaette mo kaerare nai
Kirei na ashiato ni nuri kaeta tokoro de
Jibun no kokoro dake wa damase nai

(Don't look back) Waraeru no wa
(Don't look back) Toori sugita kara koso

Susumi tai susume nai sou yatte mayotte
Iru tte koto wa mou mayotte nai
Koko de todomaru nara ikuraka raku kamo ne
Dakedo mune o kogasu shigeki mo nai

Nee dare mo kamo iidasu no wa
Ichiban kagayaite ta koro no jibun
Nante sore wa kanashi sugiru wa

Susumi tai susume nai sou yatte mayotte
Iru tte koto wa mou mayotte nai
Koko de todomaru nara ikuraka raku kamo ne
Dakedo mune o kogasu shigeki mo nai

Modore nai modora nai kaeru basho wa mou nai
Ikura furikaette mo kaerare nai
Kirei na ashiato ni nuri kaeta tokoro de
Jibun no kokoro dake wa damase nai

Konna fuu ni maku wa orosu
Anata nara ...

Don't look back

перевод от заботливой Лу

Не оглядывайся

Я не могу вернуться, я не вернусь,
Больше нет места, куда б я могла вернуться.
Сколько бы раз я не оглядывалась, я ничего не могу изменить.
И я приукрашиваю свои следы,
Вот только своё сердце не обманешь

Не оглядывайся!
Неприглядные
Не оглядывайся!
Места мне особенно дороги

Я не могу вернуться, я не вернусь,
Больше нет места, куда б я могла вернуться.
Сколько бы раз я не оглядывалась, я ничего не могу изменить.
И я приукрашиваю свои следы,
Вот только своё сердце не обманешь

Не оглядывайся!
То время, когда я могла смеяться
Не оглядывайся!
Оно просто уже прошло

Я хочу двигаться дальше, я не могу двигаться дальше,
Такие сомнения означают, что я больше не буду сомневаться
Если я останусь здесь, интересно, как долго это будет удобно?
Но у меня нет даже сжигающего изнутри стимула/побуждения

Да, никто не задумается,
Почему я слишком грустная
На пике славы

Не оглядывайся!

Я хочу двигаться дальше, я не могу двигаться дальше,
Такие сомнения означают, что я больше не буду сомневаться
Если я останусь здесь, интересно, как долго это будет удобно?
Но у меня нет даже сжигающего изнутри стимула/побуждения

Я не могу вернуться, я не вернусь,
Больше нет места, куда б я могла вернуться.
Сколько бы раз я не оглядывалась, я ничего не могу изменить.
И я приукрашиваю свои следы,
Вот только своё сердце не обманешь

Как опустить занавес?
Но если говорить о тебе…

Не оглядывайся!

клип, чтобы проникнуться

+1

103

Мона х) Не, ну серьезно. На мой взгляд, прекрасно ассоциируется с ее мутацией и, как следствие, полным переворотом сознания.

Avril Lavigne – Alice

Tripping out, spinning around
I’m underground, I fell down
Yeah, I fell down
I’m freaking out, where am I now?
Upside down, and I can’t stop it now
Can’t stop me now, oh oh oh oh

I – I’ll get by, I – I’ll survive
When the world is crashing down
When I fall and hit the ground
I will turn myself around
Don’t you try to stop me
I – I won’t cry

I’ll play the game
but I can’t stay
I’ve Got my head on straight
And I’m not gonna change
I’m not gonna change
I’ll win the race
Keep up with the pace
today is the day
that I start to pray
You can’t get it my way

I found myself in wonderland
Get back on my feet again
Is this real? Is this pretend?
I’ll take a stand until the end

I – I’ll get by, I – I’ll survive
When the world is crashing down
When I fall and hit the ground
I will turn myself around
Don’t you try to stop me
I – I won’t cry

I – I’ll get by, I – I’ll survive
When the world is crashing down
When I fall and hit the ground
I will turn myself around
Don’t you try to stop me
I – I won’t cry

Перевод

Бегом вприпрыжку, вращаясь вокруг..
Подземелье! Я упала
Да, я провалилась
Волнуюсь, где же я теперь?
Лечу вверх тормашками, невозможно остановиться
Ничто не остановит меня, о о о

Я пройду испытания, я выживу!
Когда мир превращается в катастрофу
Когда я падаю, и все переворачивается
Я лечу кувырком вниз,
Даже не пытайся остановить меня
Я не буду кричать

Я буду играть в игру
Я не могу останавливаться
Есть идеи в моей голове
И я не собираюсь меняться
Я не собираюсь меняться
Я выиграю гонки
Не отставай от темпа
Сегодня день,
Когда я начинаю молиться
Ты не изменишь мой путь!

Я оказалась в стране чудес
Я снова стою на ногах
Все это реально? Это не притворство?
Я буду стоять до конца!

Я пройду испытания, я выживу!
Когда мир превращается в катастрофу
Когда я падаю, и все переворачивается
Я лечу кувырком вниз,
Даже не пытайся остановить меня
Я не буду кричать

+1

104

буду банален. Но я люблю находить что-то ... внезапное...
ассоциации? шумная вечеринка. вы сталкиваетесь со своим прошлым лицом к лицу, и сколь бы ни было он привлекательно,  вы никогда не сумеете вернуться к нему, потому что оно вас уже погубило... и на фоне играет музыка в стиле кантри

пейринги по вкусу

Seether – Country Song

текст

Well I can't stand to look at you now
This revelation's out of my hands
Still I can't bear the thought of you now
This complication's leaving me scared

Stay when you think you want me
Pray when you need advice
Hey keep your sickness off me tryin to get through
Blame all your weakness on me
Shame that I'm so contrite
Hey keep your fingers off me why can't I get through?

You think you have the best of intentions
I cannot shake the taste of blood in my mouth

Chorus
(Hey) I keep on thinking that it's
(Hey) all done and all over now (whoa)
You keep on thinking you can save me save me
(Hey) My ship is sinking but it's
(Hey) all good and I can go down (whoa)
You got me thinking that the party's all over

Well I can't stand to be myself
This revelation's .......
And I can't stand to taste your mouth (?)
This supplymation (?) out of my hand

Stay when you think you want me
Pray when you need advice
Hey keep your sickness off me tryin to get through
Shame you cant take this from me
Pain (?) on the empty mouth
Hey keep your fingers off me why can't I get through?

Chorus
(Hey) I keep on thinking that it's
(Hey) all done and all over now (whoa)
You keep on thinking you can save me save me
(Hey) My ship is sinking but it's
(Hey) all good and I can go down (whoa)
You got me thinking that the party's all over

перевод

О'кей, я не больше не могу на тебя сейчас смотреть,
Это откровение мне не подвластно,
Тем не менее, сейчас я не могу вынести мысли о тебе,
Это затруднение повергает меня в ужас.

Останься, если думаешь, что я тебе нужен,
Спрашивай, если тебе нужен совет,
Эй, держи свою болезнь от меня подальше!
Пытаясь с ней справиться,
Обвини меня в своей слабости,
Мне стыдно, что я так раскаиваюсь...
Эй, держи свои руки* от меня подальше!
Почему я не в состоянии это выносить?

Ты думаешь, что у тебя самые лучшие намерения...
А я не могу отделаться от вкуса крови во рту.

[Припев:]
(Эй) Я продолжаю думать, что теперь всё
(Эй) Кончено, и точка,
Ты всё ещё думаешь, что можешь спасти меня, спасти меня.
(Эй) Мое судно тонет, но это
(Эй) Нормально, и я могу пойти ко дну,
Благодаря тебе я понимаю, что вечеринка окончена.

О'кей, я не могу остаться наедине с собой,
Такая свобода только кажется ценной.
И я не выношу вкуса твоих губ,
Такая сублимация мне не подвластна.

Ты остаёшься, потому что думаешь, что хочешь меня.
Спрашивай, если тебе нужен совет,
Эй, держи свою болезнь от меня подальше!
Я пытаюсь справиться с этим.
Мне стыдно за то, что ты смогла у меня это отнять -
Боль опустошённого разума...
Эй, держи свои руки от меня подальше!
Почему я не в состоянии это выносить?

[Припев:]
(Эй) Я продолжаю думать, что теперь всё
(Эй) Кончено, и точка,
Ты всё ещё думаешь, что можешь спасти меня, спасти меня.
(Эй) Мое судно тонет, но это
(Эй) Нормально, и я могу пойти ко дну,
Благодаря тебе я понимаю, что вечеринка окончена.

Ложись,
Просто лежи,
Ляг, потому что я пытаюсь справиться с собой.

Скажи, чего ты хочешь, но в этот раз ты не победишь,
Бери что хочешь, но только оставь меня в живых,
Скажи, чего ты хочешь, но в этот раз ты не победишь,
Бери что хочешь, но только сохрани мне жизнь.

[Припев:]
(Эй) Я продолжаю думать, что теперь всё
(Эй) Кончено, и точка,
Ты всё ещё думаешь, что можешь спасти меня, спасти меня.
(Эй) Мое судно тонет, но это
(Эй) Нормально, и я могу пойти ко дну,
Однако ты веришь, что мы можем всё начать снова...

Ложись,
Просто лежи,
Ляг, потому что вечеринка окончена.

Ложись,
Просто лежи,
Ляг, потому что я пытаюсь справиться с собой.

Отредактировано Ninjara (2014-05-10 19:20:15)

0

105

Ниньяра и Раф и я не знаю кто на самом деле кто из вас водитель http://s2.uploads.ru/viAdy.gif

Nickelback - Animals

Nickelback - Animals

I, I'm driving black on black
Just got my license back
I got this feeling in my veins this train is coming off the track
I'll ask polite if the devil needs a ride
Because the angel on my right ain't hanging out with me tonight
I'm driving past your house while you were sneaking out
I got the car door opened up so you can jump in on the run
Your mom don't know that you were missing
She'd be pissed if she could see the parts of you that I've been kissing
Screamin'

[CHORUS]
No, we're never gonna quit
Ain't nothing wrong with it
Just acting like we're animals
No, no matter where we go
'Cause everybody knows
We're just a couple of animals

So come on baby, get in
Get in, just get in
Check out the trouble we're in

You're beside me on the seat
Got your hand between my knees
And you control how fast we go by just how hard you wanna squeeze
It's hard to steer when you're breathing in my ear
But I got both hands on the wheel while you got both hands on my gears
By now, no doubt that we were heading south
I guess nobody ever taught her not to speak with a full mouth
'Cause this was it, like flicking on a switch
It felt so good I almost drove into the ditch
I'm screamin'

[CHORUS]

So come on baby, get in
Get in, just get in
Look at the trouble we're in

We were parked out by the tracks
We're sitting in the back
And we just started getting busy
When she whispered "what was that?"
The wind, I think 'cause no one else knows where we are
And that was when she started screamin'
"That's my dad outside the car!"
Oh please, the keys, they're not in the ignition
Must have wound up on the floor while
we were switching our positions
I guess they knew that she was missing
As I tried to tell her dad it was her mouth that I was kissing
Screamin'

[CHORUS]

So come on baby, get in
We're just a couple of animals
Get in, just get in
Ain't nothing wrong with it
Check out the trouble we're in
Get in, just get in

Перевод

Животные

Я, я пытаюсь ехать медленней,
Потому что только мне вернули права.
У меня такое чувство в венах,
Что этот поезд сходит с пути
Я вежливо спрошу, не хочет ли дьявол прокатиться,
Потому что этой ночью рядом со мной справа не будет моего ангела.
Я проезжаю мимо твоего дома, пока ты тайком выбираешься.
Я оставил дверь машины открытой,
Чтобы ты могла запрыгнуть в нее на ходу.
Твоя мама не знает, что ты убежала,
Она будет в ярости, если узнает,
Куда я тебя целовал,
Крича...

Нет, мы никогда не остановимся,
В этом нет ничего такого,
Мы просто ведём себя, как животные.
Куда бы мы ни поехали,
Все знают,
Что мы просто пара животных.

Так что давай детка, сделай это,
сделай это, просто сделай это!
Зацени, в какой переплёт мы попали...

Ты сидишь на заднем сиденье,
Но твои руки между моих ног,
И ты контролируешь, как быстро мы движемся, силой своих сжатий.
Так сложно управлять машиной,
Когда твое дыхание слышно возле моего уха,
Но мои руки на руле, пока твои на моем "устройстве".
Теперь ты сомневаешься, что мы движемся точно на юг.
Я думаю, никто не учил тебя не разговаривать с полным ртом,
И тогда случилось это - как внезапный щелчок по выключателю.
Мне было так хорошо, что я чуть не съехал в кювет,
Крича...

Нет, мы никогда не остановимся,
В этом нет ничего такого,
Мы просто ведём себя, как животные.
Куда бы мы ни поехали,
Все знают,
Что мы просто пара животных.

Так что давай детка, сделай это,
сделай это, просто сделай это!
Зацени, в какой переплёт мы попали...

Мы припарковались на обочине дороги,
Я перебрался к ней на заднее сиденье
И мы только начали заниматься этим,
Когда она прошептала: "Что это было?"
Думаю, это просто ветер, так как никто больше не знает, где мы.
И тогда она начала кричать:
"Это же мой отец снаружи у машины!"
О, Господи, ключи, они не в зажигании,
Наверное, упали на пол,
Пока мы меняли позу.
Я думаю, они поняли, что она убежала,
Когда я пытался доказать ее папе, что я целовал только ее губы,
Крича...

Нет, мы никогда не остановимся,
В этом нет ничего такого,
Мы просто ведём себя, как животные.
Куда бы мы ни поехали,
Все знают,
Что мы просто пара животных.

Так что давай детка, сделай это,
сделай это, просто сделай это!
Зацени, в какой переплёт мы попали...
В этом нет ничего такого!
Зацени, в какой переплёт мы попали...
Давай, сделай это!

И конечно как всегда Монателло. Подходит как персонально Дону, так и Моне

Nickelback - Savin' me

Prison gates won't open up for me
On these hands and knees I'm crawlin'
Oh, I reach for you
Well I'm terrified of these four walls
These iron bars can't hold my soul in
All I need is you
Come please I'm callin'
And oh I scream for you
Hurry I'm fallin', I'm fallin'
[Chorus:]
Show me what it's like
To be the last one standing
And teach me wrong from right
And I'll show you what I can be
Say it for me
Say it to me
And I'll leave this life behind me
Say it if it's worth saving me
Heaven's gates won't open up for me
With these broken wings I'm fallin'
And all I see is you
These city walls ain't got no love for me
I'm on the ledge of the eighteenth story
And oh I scream for you
Come please I'm callin'
And all I need from you
Hurry I'm fallin', I'm fallin'
[Chorus]
Hurry I'm fallin'
All I need is you
Come please I'm callin'
And oh, I scream for you
Hurry I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin'
[Chorus]
Hurry I'm fallin'

Перевод

Тюремные врата не откроются для меня,
На руках и коленях я ползу,
О, я направляюсь к тебе.
Я оторопел от этих четырех стен,
Эти железные решетки не могут удержать мою душу,
Все, что мне необходимо, это ты,
Прошу, приди, я зову тебя,
О, я кричу тебе,
Поспеши, я падаю, я погибаю.
[Припев:]
Покажи мне, как же это
Остаться совсем одному,
Научи различать плохое от хорошего,
И я покажу, каким могу быть.
Скажи это, ради меня,
Сообщи мне,
И тогда я оставлю эту жизнь позади,
Скажи, стоит ли вообще меня спасать.
Врата рая не раскроются для меня,
Я падаю со сломленными крыльями,
Все, что я вижу, это тебя,
Стены этого города не полюбят меня,
Я стою на краю восемнадцатой истории,
О, я кричу тебе,
Прошу, приди, я тебя зову,
Все, что мне от тебя необходимо,
Поспеши, я падаю, я погибаю.
[Припев:]
Торопись, я погибаю.
Все, что мне необходимо, это ты,
Прошу, приди, я зову тебя,
О, я кричу тебе,
Поспеши, я падаю, падаю, я погибаю.
[Припев:]
Поспеши, я погибаю.

+1

106

Монателло НИ АПЯТЬ А СНОВА

Muse — Starlight

Far away
The ship is taking me far away
Far away from the memories
Of the people who care if I live or die

Starlight
I will be chasing the starlight
Until the end of my life
I don't know if it's worth it anymore

Hold you in my arms
I just wanted to hold
You in my arms

My life
You electrify my life
Let's conspire to ignite
All the souls that would die just to feel alive

But I'll never let you go
If you promised not to fade away
Never fade away

Our hopes and expectations
Black holes and revelations
Our hopes and expectations
Black holes and revelations

Hold you in my arms
I just wanted to hold
You in my arms

Far away
The ship is taking me far away
Far away from the memories
Of the people who care if I live or die

And I'll never let you go
If you promise not to fade away
Never fade away

Our hopes and expectations
Black holes and revelations
Our hopes and expectations
Black holes and revelations

Hold you in my arms
I just wanted to hold
You in my arms
I just wanted to hold

Перевод

Все быстрей
Несет волна меня все быстрей
Унося меня от памяти
От людей тех, которым не все равно

Звездный свет
Будет манить меня звездный свет
И до конца моих преклонных лет
Хоть не знаю я, стоит ли оно того

Мне одно лишь надо
Лишь обнять тебя вновь
Одно лишь надо

Жизнь мою
Электризуешь ты жизнь мою
Давай мы будем вместе зажигать
Души тех, кто за любовь жизнь готов отдать

Останешься со мной?
Обещай не исчезать в свете звезд
В свете пламенных звезд

Наши надежды и ожидания
Черные дыры и откровения
Наши надежды и ожидания
Черные дыры и откровения

Мне одно лишь надо
Лишь обнять тебя вновь
Одно лишь надо

Все быстрей
Несет волна меня все быстрей
Унося меня от памяти
От людей тех, которым не все равно

Останешься со мной?
Обещай не исчезать в свете звезд
В свете пламенных звезд

Наши надежды и ожидания
Черные дыры и откровения
Наши надежды и ожидания
Черные дыры и откровения

Мне одно лишь надо
Лишь обнять тебя вновь
Одно лишь надо
Лишь обнять тебя вновь

+1

107

Конкретно про моего детективчика)

Now I've told you this once before
You can't control me
If you try to take me down you're gonna break
Now I feel your every nothing that you're doing for me
I'm picking you outta me
you run away
I stand alone
Inside
I stand alone

You're always hiding behind your so called goddess
So what you don't think that we can see your face
Resurrected back before the final fallen
I'll never rest until I can make my own way
I'm not afraid of fading

I stand alone
Feeling your sting down inside of me
I'm not dying for it
I stand alone
Everything that I believe is fading
I stand alone
Inside
I stand alone

And now its my time
It's my time to dream
Dream of the sky
Make me believe that this place isn't plagued
By the poison in me
Help me decide if my fire will burn out
Before you can breathe
Breathe into me

I stand alone
Inside
I stand alone
Feeling your sting down inside of me
I'm not dying for it
I stand alone
Everything that I believe is fading
I stand alone
Inside
I stand alone
Inside
I stand alone
Inside
I stand alone
Inside

Перевод

Я сказал тебе однажды
Ты не можешь управлять мной
Если ты попытаешься причинить мне боль, ты сломаешься
Теперь я чувствую, ты не делаешь для меня ничего
Я прогоняю тебя
Ты уходишь прочь
Я остаюсь один
Внутри
Я остаюсь один

Ты всегда скрываешься под маской  богини
Ты и не подозреваешь, что мы можем видеть твоё лицо
Воскрешенный и вернувшийся до того как пал в бою
Я не буду отдыхать, пока не смогу завершить свой собственный путь
Я не боюсь исчезнуть

Я остаюсь один
Чувствуя твоё пронзающее жало во мне
Но я не умираю
Я остаюсь один
Всё, во что я верю, исчезает
Я остаюсь один
Внутри
Я остаюсь один

И теперь это - моё время
Время помечтать
Мечтать о небе
Заставь меня поверить, что это место не пропиталось ядом, который во мне
Помоги мне решить, сожжет ли меня огонь прежде, чем ты сможешь вдохнуть
Вдохни в меня жизнь

Я остаюсь один
Чувствуя твоё пронзающее жало во мне
Но я не умираю
Я остаюсь один
Всё, во что я верю, исчезает
Я остаюсь один
Внутри
Я остаюсь один
Внутри
Я остаюсь один
Внутри
Я остаюсь один
Внутри

+1

108

Донателло в рамках 3.22 Chaos in this town my brother:

Machinae Supremacy - I Know the Reaper

Текст

It ain't always merry
To notice there's a line
Life is kinda scary
When you are left behind
All the loved ones lost to you
Used to be somewhere
You know you will follow too
And you don't really care to just go nowhere

And so you keep them all alive
(In your head)
I tell you I know The Reaper
No light and no eternal life
(what I said)
I tell you I know The Reaper

Sweetest of all lies
One of everlasting life
No one wants to die
But we do, so we hide
What you fail to realize
Is there's no need to fear
You live on in the hearts and minds
Of those who hold you dear, who are right here

And so you keep them all alive
(In your head)
I tell you I know The Reaper
No light and no eternal life
(what I said)
I tell you I know The Reaper

All the others
They already know The Reaper

Перевод

Не всегда испытываешь радость,
Поняв, что смерть существует.
Жизнь становится довольно жуткой,
Когда остаешься один.
Все те, кого ты любил, потеряны навсегда,
Они все где-то там.
Ты знаешь, что ты последуешь за ними,
И ты не слишком-то и волнуешься о том, что уйдешь в никуда.

Для тебя они остаются живыми.
(В твоей памяти)
Я говорю тебе, я знаком со Смертью.
Нет никакого света или вечной жизни.
(А что я говорил?)
Я говорю тебе, я знаком со Смертью.

Самая сладкая ложь
Это рассказ о вечной жизни.
Никто не хочет умирать,
Но мы умираем, и мы скрываемся.
Ты никак не поймешь,
Что незачем бояться -
Ты будешь жить в сердцах и умах
Тех, кто дорог тебе, кто рядом с тобой.

Для тебя они остаются живыми.
(В твоей памяти)
Я говорю тебе, я знаком со Смертью.
Нет никакого света или вечной жизни.
(А что я говорил?)
Я говорю тебе, я знаком со Смертью.

Все остальные
Уже познакомились со Смертью.

Отредактировано Michelangelo (2014-06-03 02:56:19)

+1

109

Вдогонку, тот же альт, Микеланджело.  http://savepic.net/406604.gif

Machinae Supremacy - Ghost (Beneath the Surface)

Отредактировано Michelangelo (2014-06-03 18:14:41)

+1

110

Ниньяра)

Within Temptation – Summertime Sadness (Lana Del Ray cover)

Oooh...
Kiss me hard before you go,
Summertime sadness.
I just wanted you to know,
That baby you're the best.

I got my red dress on tonight,
Dancing in the dark in the pale moonlight.
Done my hair up real big beauty queen style,
High heels off, I'm feeling alive.

Oh, my God, I feel it in the air,
Telephone wires above all sizzling like
your snare.
Honey I'm on fire I feel it everywhere,
Nothing scares me anymore.

(One, two, three, four)
Kiss me hard before you go,
Summertime sadness.
I just wanted you to know,
That baby you're the best.

I've got that summertime, summertime sadness
S-s-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness
Oh-o-ou

I'm feelin' electric tonight
Cruising down the coast goin' by 99
Got my bad baby by my heavenly side
I know if I go, I'll die happy tonight

Oh, my God, I feel it in the air,
Telephone wires above all sizzlin' like
your snare.
Honey I'm on fire I feel it everywhere,
Nothing scares me anymore.

(One, two, three, four)
Kiss me hard before you go,
Summertime sadness.
I just wanted you to know,
That baby you're the best.

I've got that summertime, summertime sadness
S-s-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness
Oh-o-ou

I think I'll miss you forever
Like the stars miss the sun in the morning skies
Late is better than never
Even if you're gone I'm gonna drive, drive, drive

I've got that summertime, summertime sadness
S-s-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness
Oh-o-ou

Kiss me hard before you go (before you go),
Summertime sadness (summertime sadness).
I just wanted you to know (know, know, know),
That baby you're the best (baby you´re the best).

I've got that summertime, summertime sadness
S-s-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness
Oh-o-ou
Got that summertime, summertime sadness
Oh-o-ou

Перевод

Сильно поцелуй меня, прежде чем уйдешь.
Летняя хандра.
Я только хотела, чтобы ты знал,
Милый, ты самый лучший.

Сегодня вечером на мне красное платье,
Танцую в темноте при бледном лунном свете.
Моя прическа как у настоящей королевы красоты,
Я сняла каблуки и чувствую себя живой

О, Боже, я чувствую это в воздухе
Телефонные провода гудят, словно натянутые струны.
Милый, я объята огнём, я чувствую это везде,
Ничто не пугает меня больше.

Сильно поцелуй меня, прежде чем уйдешь.
Летняя хандра.
Я только хотела, чтобы ты знал,
Милый, что лучший.

У меня эта летняя, летняя хандра,
Эта летняя, летняя грусть,
У меня летняя, летняя хандра.
О, о, о.

Я словно заряжена электричеством сегодня ночью,
Гоню вдоль берега на крейсерских 99 км/ч.
Мой плохой мальчик рядом со мной, его богиней.
Знаю, если не остановлюсь, умру счастливой сегодня.

О, Боже, я чувствую это в воздухе
Телефонные провода гудят, словно натянутые струны.
Милый, я объята огнём, я чувствую это везде,
Ничто не пугает меня больше.

Сильно поцелуй меня, прежде чем уйдешь.
Летняя хандра.
Я только хотела, чтобы ты знал,
Милый, что лучший.

У меня эта летняя, летняя хандра,
Эта летняя, летняя грусть,
У меня летняя, летняя хандра.
О, о, о.

Я думаю, я буду скучать по тебе,
Словно звезды скучают скучают по солнцу в утреннем небе.
Лучше поздно, чем никогда.
Даже если ты уйдёшь, я все равно буду гнать, гнать.

У меня эта летняя, летняя хандра,
Эта летняя, летняя грусть,
У меня летняя, летняя хандра.
О, о, о.

Сильно поцелуй меня, прежде чем уйдешь.
Летняя хандра.
Я только хотела, чтобы ты знал,
Милый, что лучший.

У меня эта летняя, летняя хандра,
Эта летняя, летняя грусть,
У меня летняя, летняя хандра.

+2


Вы здесь » TMNT: ShellShock » Свалка » Музыкальные ассоциации