Как-то быстро эта игра, которая и начиналась-то вовсе не в зеленом парке с лебедями, стала далеко не игрой. Впрочем, другого и не стоило ожидать от представительницы клана Фут, но вот Караи явно ждала этого от Лео, когда предложила прогуляться по музею, потрогать великий меч великого мастера… Неправильно. Преступно. Соблазнительно.
Что и говорить, Леонардо всегда бережно относился к японской культуре и ее истории, пытался постичь их традиции и ритуалы, дотошно изучал этикет жителей страны Восходящего солнца. Он пропускал через себя многие легенды, которые так любил слушать из уст наставника, особенно после вечерней медитации, когда братья буквально сбегали из додзё по своим делам насущным. Кто к плите, кто бить морду/тренировочную грушу, кто смешивать очередные составы в склянках, надеясь вывести еще не известную науке амебу. Один Леонардо не торопился покинуть медитационный зал. Усевшись на дзафу напротив Сплинтера, мечник с удовольствием вникал в неторопливую, размеренную речь сэнсэя, рассказывающую ему о древних воинах, великих мастерах и легендарных сражениях. Лидер буквально кожей ощущал то неуловимое, но такое будоражащее течение времени, с которым хотелось соприкоснуться, хоть ненадолго вырвавшись из душных стен канализации.
Куда это все ушло? Разве можно было так легко отказаться от своей жизни?
«Не я отвернулся от семьи, а она от меня…»
Честно говоря, Леонардо до сих пор не верил, что там, в музее напротив, находится тот самый Хондзё Масамунэ, пропавший без вести аж с 46-го года. Но вот в способность Караи за каким-то лядом тайно нарушить сонное спокойствие музея, он верил безоговорочно, ведь футовцы вообще не славились благопристойными поступками. Ее нарочитое сожаление лидер вообще пропустил мимо ушей, не считая нужным глупо оправдываться битьем себя в грудь с криком «я герой, но не в музее!» Он лишь нахмуренно взглянул на куноичи, льдистые глаза черепашки сверкнули намерением поймать девушку за руку, чтобы не дать совершить преступление, которое она даже посмела предложить ему. Как-никак, а Леонардо еще не сошел с ума окончательно. И пусть дома стены дымятся от расколовшегося взаимопонимания между братьями, когда хочется просто свалить в покров ночи, где никто не будет его трогать – Лео все еще оставался на светлой стороне добра… Наверное.
Но в планы Караи явно не входило сидеть и ждать, пока ее приятель с кислой миной прочтет ей нотацию о поведении хороших девочек – она грациозно испарилась на нижние ярусы высотки, заставив Лео невольно приоткрыть рот с невысказанным ворохом упреков:
— Попробуй меня остановить, Лео!
Вздрогнув от неожиданности, мечник с быстротой кошки вспрыгнул на парапет и устремил свой взор вниз, где зазывно маячила фигурка Караи. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться о дешевом разводе. Она откровенно надсмехалась над ним и его попыткам удержаться на стороне хорошего, удаляясь по фасадам все дальше и дальше к городскому музею, между маршрутами дерзко сдув со своей ладони поцелуй. Лео почувствовал, как внутри него закипает жажда справедливости наравне с возрастающим негодованием, заставляя старшего мутанта хмуриться все сильнее. Все, барышня. Шутки кончились. Довольно уже посмеялись.
- Попробую, - скорее себе сообщил Лео, присев на каменном парапете, готовясь к прыжку. – Не на того напала. - Мощно оттолкнувшись обеими стопами от узкого ограждения и совершив в длинном прыжке сальто, Леонардо приземлился аккурат на том нижнем пятачке, где несколько секунд назад стояла юная куноичи. Впрочем, дальше по ее маршруту он скакать не собирался. Ведь глупо было бы со стороны Лео просто бежать за ней, как кот за мышью – неэффективно и бесполезно, все равно уйдет. Еще и поиздеваться не забудет, в очередной раз уколов шпилькой в костяной зад.
Поэтому Леонардо, прикинув в голове возможные короткие маршруты, резко свернул направо и рванул прямо наперерез, рассчитывая перехватить столь пылкую мадам где-нибудь на подходе к музею. Взобравшись по пожарной лестнице на соседнюю крышу дома, который стоял в начале довольно узкого переулка, Лео прибавил шагу, чтобы оказаться у стен музея раньше Караи.
На этот раз он не должен позволить ей обвести себя вокруг пальца… Или уже позволил?
Кажется, со всеми этими ночными пируэтами на крышах с взаимными перебрасываниями пальмы первенства в остроумии, Леонардо упустил момент, когда оказался у края черты, за которой начиналось «все зашло слишком далеко». Но пока он не перешагнул границы дозволенного, у него еще был шанс взять ситуацию под контроль.
Хоть мечник не видел, где сейчас скачет куноичи, он ориентировочно предполагал, с какой стороны музея должна показаться девушка. К зданию шли несколько ничем не примечательных улочек, относительно безлюдных и достаточно удобных, чтобы максимально близко подобраться к городскому хранилищу реликвий без лишнего шума. Большая вероятность состояла в том, что Караи воспользуется одной из них, и черепашке лишь осталось угадать – какой именно. Хотя если бы в голову юной Ороку пришла бы мысль нагрянуть с главного хода, Лео вряд ли бы удивился.
Устроившись на одной из причудливых горгулий, окружавших выпуклую крышу музейного ансамбля, Леонардо приложил широкую ладонь к глазам на манер козырька, загораживаясь от слепящей луны, и с предельной внимательностью принялся сканировать прилагающие улицы, надеясь, что не ошибся в расчетах и опередил будущую грабительницу. И ему действительно повезло – в одном из мрачных переулках он узрел силуэт гибкой девичьей фигурки в сверкающих доспехах, который стремительно приближался. Оставалось лишь дождаться момента, когда можно будет спрыгнуть на землю прямо перед веселым взором Караи и конструктивно дать понять, что на этот раз играться мутант не намерен.
- Лучше тебе притормозить в своих стремлениях, - мрачно заметил он в ответ на беззаботную усмешку куноичи. – Я еще не забыл, кто я такой. И тебе не советую забывать, Караи. – Закинув руку за спину, он дернул из ножен один из ниндзято, который в широкой дуге хладнокровно сверкнув сталью на бледном свету уличного фонаря, оказался прямо у горла девушки. Леонардо всего лишь хотел обозначить серьезность своих действий и всеми способами попытаться остановить Караи. Но эта девица явно не поддавалась никакому угрожающему контролю. Она продолжала откровенно веселиться, действуя на нервы своей безбашенностью и безнаказанностью. Ей все хотелось узнать, на что черепашка способен и как рьяно он был готов защищать свои принципы добра и справедливости, которые вбивали в его занятную голову все эти пятнадцать лет.
— Ого. Что ж, пожалуй, теперь ты можешь попытаться,
Будь на месте Лео Рафаэль, то от последующей выходки Караи его фитиль давно бы уже полыхал сизым пламенем озверина, заставив саеносца с ревом бросаться громить все вокруг. Но во время своих тайных встреч Леонардо уже достаточно успел изучить девицу, чтобы перестать удивляться ее непредсказуемости. Поэтому ее ловкий прыжок через панцирь лидера прямо на территорию музея вряд ли заставили мечника потрясенно приоткрыть рот, скорее наоборот – подстегнул все нарастающий азарт в стремлении поставить ее на место и непременно пресечь нарушение закона. Правда, пока ситуационная обстановка была на ее стороне – Леонардо банально не успевал развернуть свой корпус в столь стесненном переулке, чтобы непременно броситься за ней. Он мог лишь беспомощно наблюдать, как Караи расправляется с видеокамерой и с охранником, прежде чем скрыться за массивной дверью вместе с вожделенным пропуском.
В какой-то момент возникло желание плюнуть на ее игрища и пойти домой… Куда? К очередным недовольным лицам? К очередному безразличию к персоне старшего брата?
Либо можно было принять, наконец, правила игры принцессы Фут и продемонстрировать ей свою способность не сдаваться без боя. Неплохой, кстати, вариант.
Поэтому Лео, со здоровой долей скептицизма вложив меч обратно в ножны, быстрым взглядом окинул территорию перед черным входом в музей, прикидывая, каким еще образом можно было проникнуть внутрь. Понятно, что воспользоваться дверью после того, как Караи выкрала магнитную карточку у охранника, он не мог, поэтому оставалось… Леонардо поднял голову и увидел то, что искал. Отлично! Где двери, там и окна.
Несмотря на свой немалый вес, он довольно бесшумно перемахнул через ограждение и, легкой перебежкой преодолев нужное расстояние через небольшой асфальтированный пятачок территории музея, остановился под нужным ему окном. Однако прежде, чем совершить победный прыжок наверх, пришлось аналогичным жестом вырубить вторую следящую камеру – швырнуть сюрикен в объектив. Хоть ночные сумерки и скрывали в тени силуэт ниндзя, все же лучше было перестраховаться. Ведь в отличие от Караи, у черепашки довольно необычное телосложение, которое может вызвать самое пристальное внимание у полиции и прессы. Лишний риск ему был ни к чему.
Краем глаза мечник заметил, что охранник, которого вырубила Караи, начал понемногу приходить в себя, пытаясь понять, что вообще произошло.
Нужно было торопиться.
Подпрыгнув вверх, словно леопард на дерево, Лео зацепился ладонями за узкий карниз и без особого труда подтянул тренированное тело на вычурный выступ стены. Сделав еще пару подтягиваний с помощью рельефного панно, который украшал фасад музея, мечник, наконец, оказался у небольшого окна, ведущего внутрь. Отлично! Первый участок пути был пройден на высший бал. А как ты справишься со следующим препятствием?
Всем ведь известно, что окна городских культурных центров обычно оснащены сигнализационной системой, и чтобы попасть внутрь, необходимо было как-то обмануть ее. Или проще говоря, вырубить. А это уже преступление.
«Кстати, мысль. Я могу просто поднять шум путем включения сигнализации, и Караи схватит полиция».
Впрочем, Лео не был уверен, что куноичи не скроется от законных представителей, да и трусливо как-то все это выглядело. Как будто маленький тигренок нажаловался папе-тигру, что не может поймать кролика на обед. Определенно, Леонардо никогда не будет готов на такую вопиющую подлость.
Придется самому становиться на скользкую дорожку незаконного проникновения в городскую собственность.
Ну ты же хотел учиться чему-то новому, верно? Чем не случай? К тому же, ты ведь не собираешься воровать, ты всего лишь предотвращаешь преступление. И чем скорее, тем лучше.
Конечно, у Леонардо, как у самой честной черепахи в мире, отсутствовал опыт отключения сигнализаций, он даже не предполагал, с какой стороны ее, как правило, прячут. Но все же попробовал выискать, с математической внимательностью обведя взглядом прямоугольник оконной рамы, пытаясь заметить… что? Как она, черт побери, вообще должна выглядеть?
Но ему, похоже, повезло: с внутренней стороны обнаружилась пара тонких проводов, подключенных к маленькому черному колобку с мигающей красной лампочкой и ведущих в черную бездну внутренностей музея. Ну да, конечно. Найти-то он нашел, а отключать как? Сейчас, подожди, где-то в пластроне завалялся резак по стеклу… Или давай достану своего личного карманного Донателло.
Впрочем, есть мысль. Бесшумно вытащив из ножен один меч, Леонардо аккуратно просунул кончик лезвия сквозь раму, пытаясь поддеть затвор окна и приоткрыть форточку. Услышав, как еле слышно скрипнул замок, лидер, стараясь не дышать, медленно отворил себе проход внутрь. Однако прежде чем спрыгнуть на глянцевый мрамор музея, он коротким взмахом лезвия перерезал провода сигнализации. Для верности подождав пару секунд и убедившись, что красная лампочка на черном кругляше больше не мигает, Леонардо с замирающим сердцем спустил ноги на пол зала музея. Ему все чудилось, что он ошибся, и сейчас на все помещение раздастся вой сирены, включится свет и прибежит толпа охранников. Но к счастью ничто не нарушило сонной тишины после того, как в музей внезапно нагрянул необычный посетитель. Фу-х!
Смахнув ладонью выступивший пот со лба, Лео сделал несколько неслышных шагов вперед, пытаясь найти схему музея. Бегать за Караи по всему зданию, где каждый зал экспонатов ежечасно прочесывали охранники, ему как-то не хотелось – слишком велик был риск, что громадная, невесть откуда взявшаяся черепаха, будет сильно заметна. Серьезно что ли?
Карта обнаружилась на квадратном щите, стоявшем на стыке между всеми четырьмя залами этажа. Одним махом очутившись у него, Леонардо быстро оглядел схему, пытаясь понять, в каком месте он сейчас находится и где выставка работ знаменитого оружейника Масамунэ. Ведь, по идее, Караи должна двигаться туда.
Ага, отлично. Всего лишь этажом выше…
Вот черт! Кажется, приближаются шаги сторожей. Почувствовав, как волна напряжения окутывает плечи, Леонардо резко замотал головой по сторонам. Спрятаться было нереально – за панцирем лишь глухая стена, а пара охранников уверено отсвечивала фонариками путь прямо к мутанту, намереваясь окинуть бдительным взором зал экспонатов, в который он метнулся стрелой, спасаясь от дозора. Неужели придется вырубать их?... Чем он тогда лучше обычного грабителя?
Решение пришло мгновенно. Проходящие мимо охранники за увлеченной беседой даже не обратили внимания, что на изогнувшейся каменной статуе мифического дракона Ватацуми-но-ками горделиво восседает странного вида панцирный всадник, пафосно протягивающий указующий перст на великие дела. А что? Очень даже неплохо смотрится.
Для верности подождав еще несколько минут в застывшей возе победоносца, дожидаясь, пока дозор скроется из глаз долой, Леонардо, шумно выдохнув, спрыгнул с внезапного спасителя и, пригнув голову почти к самому полу и закинув руки назад для принятия более мобильной позы, быстрым рывком перебежал прямо к лифту. Искать пожарную лестницу уже не было времени, да и велик был риск снова нарваться на охрану – и тогда хрен ты спрячешь свое массивное тело на узком пролете.
В ожидании лифта, Лео на всякий случай загородился колонной, которая могла бы скрыть его в случае внезапного пассажира. К счастью, лифт пришел пустой, и черепашка одним прыжком очутился в кабине, едва только раскрылись створки дверей. Ехать всего-то этажом выше…
- Ого… - последнее, что успел сказать ошарашенный охранник, увидев прямо перед собой огромную, ходящую черепаху в лифте. Подпрыгнув от неожиданности, Леонардо рефлекторно дернул два пальца в шею бедолаге, который решил проверить спокойствие по этажам, вызвав лифт. Немедленно обмякшее тело мужчины рухнуло прямо на лапы мечника, выскочившего навстречу.
- Прошу прощения, мистер, - вежливо извинился Лео, аккуратно укладывая жертву в углу кабинки. – Обещаю, я больше так не буду. – Закончив с прелюдией, черепашка нажал на самый нижний этаж и тихо выскользнул из закрывающихся дверей, отправив лифт с усыпленным стражем прочь.
Господи… В который уже раз адреналин от всех его свершений вскипает в крови, заставляя ясную голову кружиться от волнения, страха того, что его могут застукать… И он какого-то черта продолжает упорно переть к цели, нарушая закон за законом. Не в этом ли и заключается великое искусство ниндзя – быть вне норм и правил?
Пробежавшись по коридору, Леонардо, наконец, обнаружил то, что искал – тонкая спина девушки, склонившись, застыла у стеклянного музейного аквариума, за которыми скрывались экспонаты. Она что, нашла меч? Не может быть!
Но, бесшумной тенью возникнув рядом с Караи, Лео с облегчением обнаружил, что та любовалась всего лишь старинными драгоценностями, а вовсе никаким не мечом. Так он и знал!
- Никакого меча нет, да? – тихим голосом ответил мечник на ее игривую реплику. – Ты же специально все подстроила? – И, преодолев смущение, он крепко схватил ее за запястье, твердо намереваясь покончить с несостоявшимся грабежом. – Хватит, Караи! Пора заканчивать.
Отредактировано Leonardo (2016-04-28 14:25:40)