Ло было ох как нелегко понять, что же такого особенного находили Майки и их друзья в этих странных, даже откровенно жутких изваяниях — в то время как все остальные мутанты, при всем своем желании, не смогли бы разделить ее скрытых опасений, воспринимая окружавшие их статуи как некую веселую пародию на реальность и с готовностью фотографируясь на их фоне. Лисица, конечно же, не была беспросветной дурой, или трусихой, и очень быстро смекнула, в чем тут дело: да, в какой-то степени, было довольно интересно посмотреть на вылепленных из воска персонажей книг или знаменитых кинофильмов, представляя, будто они встретились им в живую и даже готовы с удовольствием пожать им лапы в ответ... И все-таки, они были ненастоящими. И даже чем-то напоминали ей замерзшие, околевшие трупы с широко открытыми глазами, не раз виденные ею на Севере, хотя Алопекс ни за что бы не призналась об этом вслух. В конце-то концов, зачем портить другим настроение? Тем более, что Микеланджело выглядел таким взбудораженным (как, впрочем, и всегда), а Донни с Моной только-только помирились и теперь с видимым удовольствием делали селфи на фоне каких-то именитых ученых, писателей и исследователей. Со стороны мутантки было бы весьма эгоистично, да и глупо, разрушать эту беззаботную атмосферу, особенно если учесть, как сильно ее возлюбленному не доставало любимого праздника в этом году. Поэтому, Ло очень быстро загнала все эти мутные и необоснованные страхи поглубже к себе душу, не позволяя им вырваться наружу в виде боязливых зырканий из сторону в сторону, или откровенной тряски с беспомощным цеплянием за сильную и мускулистую руку шутника. Она же не курица какая-то, в самом деле! Так что, Алопекс старательно отгоняла прочь все свои донельзя мрачные ассоциации, по давнему обыкновению, сопровождая своего веселого приятеля повсюду, внимательно выслушивая его отчасти путанные объяснения и угодливо щелкая камерой, когда ее об этом просили... Периодически Майк ставил ее напротив той или иной статуи, помогая принять нужную позу, а затем с видом опытного папарацци делая памятные снимки на свой Че-фон, а еще чаще с голливудской улыбкой приобнимал свою ушастую подругу за плечи и сам снимал их двоих на свой аппарат, таким образом, уже спустя каких-то полчаса собрав более чем внушительную коллекцию памятных фотокарточек. Честно говоря, под конец у Ло аж голова закружилась от обилия новой информации, а в глазах порядочно мерцало от чересчур яркой вспышки — а Микеланджело все никак не унимался, треща без умолку и демонстрируя песцу все новые и новые фигуры, чьи имена она благополучно забывала уже спустя пару минут "знакомства". Не потому, что ей было скучно или неинтересно, как раз-таки совершенно наоборот... просто их было так много! В конце концов, Алопекс совсем позабыла о своих глупых опасениях, с головой окунувшись в эту веселую экскурсию. Периодически до загулявшихся в другом конце выставочного зала умников доносился ее звонкий, заливистый смех, с которым она реагировала на забавные выкрутасы своего приятеля, а еще больше — на его усердные художественные правки, после которых восковые лица экспонатов уже довольно слабо походили на то, что они оба видели изначально. Само собой, Дон и его подруга даже не пытались исправить что-то в работе здешних мастеров, а если бы заметили, что творит старина Майки за их спинами — то непременно бы схватили обширный сердечный приступ... К счастью для последнего, влюбленные были слишком сильно поглощены обществом друг друга. Дон так и вовсе сосредоточил все свое внимание на улыбчивой мордашке своей пассии: на фоне эдакой красоты меркли все статуи без исключения, включая легендарную Мерилин Монро и нарочито мультяшную Джессику Рэббит. Правда, когда Мона изволила сфотографироваться на фоне обеих восковых див, Донателло не удержался-таки и еще пару раз дополнительно щелкнул фотокамерой, делая вид, что предыдущие снимки плохо удались... Просто так, на память.
— Я и не думал, что эта выставка настолько огромная, — признался он какое-то время спустя, одной рукой расслабленно придерживая свою девушку за талию и ведя ее сквозь длинный, немного даже тесный проход между изваяниями. Попутно он копался в недрах своего черепахофона, дистанционно связываясь с местной охранной системой и стирая память у здешних видеокамер, ну и заодно вырубая их вовсе. Даа, похоже, что музейным сотрудникам предстоит провести несколько веселых деньков, в течение которых они будут в мылу и пене выяснять, что за вандалы проникли в помещение этой ночью, выключили все камеры, слегка подпортили несколько дорогостоящих экспонатов, но при этом не взяли денег из кассы. — Эдак можно до самого утра здесь бродить, и каждый раз находить что-нибудь... новое, — последнюю реплику он заканчивал уже заметно упавшим голосом: приблизившись к последнему, тематическому стенду выставки, оба подростка наконец-то обратили внимание на более чем возмутительные манипуляции Майкстера и его мохнатой подружки. Само собой, что на сей раз Лиза уже не смогла удержаться от справедливого замечания в их адрес, и вообще сильно разозлилась. Он и сам смотрел на ребят с заметным укором в темно-стальных глазах, правда, не торопясь вмешиваться в чужую нотацию. Все же, никто ничего не ломал (пока); ребята просто хулиганили, воруя у экспонатов элементы их декора — но ведь они обязательно вернут все на свои места, не так ли?
— Не ссорьтесь, — миролюбиво обратился к друзьям Донателло, едва заметив, как Ло выступила вперед Майка и нарочито грозно распушила свой и без того здоровый белый хвост. Но-но, подруга! Есть какие-то претензии к моему ненаглядному — изволь высказать их мне лично! — Давайте-ка мы лучше посмотрим, что тут еще ес... МАЙКИ! — тут уже и сам техник невольно загремел голосом на всю выставочную залу, молниеносно перехватив брошенную в Мону связку слегка пожухлого чеснока. Нет, ну это совсем уже Эребор, простите! — Не угомонишься — я из тебя самого сделаю музейный экспонат, — пообещал он не в меру охамевшему брату, убирая вонючее "ожерелье" от лица до глубин души возмущенной ящерки. — Оболью горячим воском и поставлю около монстра Франкенштейна. И табличку на нос повешу, будешь значиться на ней, как неудачное творение Микеланджело Буонарроти, или реквизит к дешевому фильму ужасов. .. А тебя так вообще на подставку усажу рядом с Игором, — шутливо погрозился он ехидно оскалившейся лисице. Ло лишь проказливо расхихикалась в ответ, прекрасно зная — техник все равно пальцем ее не тронет.
— Зато из вас с Моной выйдет чудесная парочка вампиров. Под фамилией Каллен, — съязвила она, и тут же смеясь увернулась от оплеухи саламандры — чтобы затем тенью материализоваться позади сладкой парочки и с гоготком накинуть им на шеи упомянутое чесночное ожерелье. То оказалось достаточно большим, чтобы налезть на них обоих, да еще и местечко свободное осталось! — Как давно тебе восемнадцать, Эдвард? — передразнила она экранную Беллу, прежде, чем в очередной раз уклониться от ответного замаха лапой — теперь уже со стороны самого изобретателя, впрочем, весело ухмылявшегося ей в ответ.
— Тебе противопоказано смотреть фильмы с Майком, ты знаешь это?... — они все дружно засмеялись, однако, тут же вопросительно умолкнув в ответ на обалделое восклицание младшего черепашки и синхронно развернувшись в его сторону. Микеланджело даром времени не терял, и уже успел облюбовать здоровенную статую мохнатого, как здоровенный медведь-гризли, оборотня — даже более того, разинул ему пасть и всунул макушку в чужие зубы, дожидаясь, пока его, наконец, сфоткают. Дон лишь головой покачал в ответ, но послушно залез в карман за черепахофоном, в отличие от девушек, не сильно удивившись или испугавшись увиденного. Зверюга, конечно, вышла на редкость стремная, и заметно более отличающаяся от других экспонатов, но это же всего лишь статуя, чего ее бояться? — У Дракулы одежда тоже не из воска сделана, — спокойно напомнил он своей напрягшейся подруге, отступив на пару шагов назад и держа камеру так, чтобы охватить экспозицию целиком, включая изогнувшегося под невообразимым углом дуралея-Майка. — Может, просто захотели придать ему реалистичности... К слову, у них это неплохо получилось, — держа Че-фон точно на уровне глаз, Донни теперь уже и сам не без легкой тревоги рассмотрел оскаленную пасть монстра, подивившись тому, насколько хороша она слеплена. Или сшита... неважно. Вид у нее был такой, будто она в самом деле схватила шутника за голову, и теперь готова одним легким движением челюстей проломить ее насквозь, вмиг проглотив все содержимое. Фотография обещала получиться что надо... — Сейчас, сейчас, — урезонил гений недовольно загалдевшего Микеланджело, которому явно уже опостылело так долго неподвижно стоять в одной и той же позе. — Я пытаюсь уместить тебя в кадр... Ло, пожалуйста, отойди немного...
— Он и пахнет как-то странно, — тихо пробормотала доселе настороженно молчавшая Алопекс, тем не менее, послушно отступая в сторонку и становясь рядом с нахмурившейся Моной. Ее тоже странно напрягала эта большущая фигура оборотня, но она в принципе не сильно доверяла всем этим дурацким статуями, а потому не спешила демонстрировать признаков тревоги. — Не воском, а пылью, кожей... — "...и потом," — мысленно добавила она, наблюдая за тем, как Дон дальше пятится от брата и напряженно "прицеливается" объективом. Это открытие заставило ее нервно поежиться, как от резко пробежавшегося по коже сквозняка... а затем она и вовсе вздрогнула всем телом от неожиданности, как, впрочем, и все остальные ребята.
В считанные мгновения, все огромное помещение выставки вдруг разом погрузилось во тьму.
— ...ого, — тихо и удивленно воскликнул техник, опуская черепахофон вниз. — Пробки выбило... наверное, — пока он напряженно крутил головой по сторонам, силясь различить хоть что-то вокруг себя, и разобраться в причинах столь внезапного отключения электричества в здании, обе девушки украдочкой, эдак бочком, бочком, придвинулись поближе к изобретателю — ни одной из них не хотелось оставаться одной в такой непроглядной, жуткой мгле. Дон негромко ойкнул, поочередно ощутив на себе вес каждой из перепуганных барышень. — Хорошо, хорошо, я сейчас схожу и проверю в чем дело... Майк, потерпи еще немного, пока я разберусь с выключателями. Я быстро, — еще немного покопавшись у себя в подсумках, Донателло извлек небольшой карманный фонарик и, включив его, двинулся в направлении входа. Оставшись без его крепкого мужского плеча, девушки тут же обеспокоенно прижались друг к дружке, точно крохотная стайка испуганных воробьев. Страшно же!
...а вот оставшемуся с ними шутнику стало совсем не до смеха или ворчания, когда он предпринял попытку вытащить голову из оскаленной волчьей пасти — не стоять же так и дальше, неудобно сложившись карточным домиком? Только вот, как видно, что-то заело в простеньком, но невообразимо крепком механизме челюстей, который до сего момента вполне нормально поддавался его нажатиями. Проржавели они там, что ли? Едва заслышав его громкие панические визги, Ло немедленно взбудораженной гусыней развернулась на месте и рванула ему на подмогу — благо, что острое лисье зрение позволяло ей видеть чуточку больше, чем обычному человеку или мутанту.
— Ох, я сейчас, пухлик! — первой оказавшись рядом с Майком, в спешке аж уронив ведьмину шляпу себе под ноги, девушка немедленно ухватилась руками за сомкнутые вокруг его круглой зеленой головы челюсти монстра и принялась с усилием разводить их в разные стороны. — И как тебя угораздило? — с досадой осведомилась она у бедного шутника. Теперь уже и Мона, ворча, пришла им на помощь, для пущего удобства включив яркую подсветку на черепахофоне. Вместе девушки еще немного подергали оборотня за его лохматую голову, но так и не смогли высвободить парня — как видно, сил не хватало. — Эй, Ди! — крикнула Алопекс куда-то во тьму, ориентируясь на мелькавший за рядами статуй отсвет карманного фонаря. — Нам срочно нужна твоя помощь! Возвращайся!...
— Сейчас, — откликнулся Донателло, сосредоточенно шаря лучом фонарика по выбеленным стенам музея — он все еще надеялся отыскать электрощиток или что-нибудь в этом роде. В конце концов, зачем мучиться в потемках, пытаясь высвободить Майка из его глупого плена, если всегда можно включить свет обратно? — Потерпи немного, Майки, это же всего-навсего статуя, она не откусит тебе голову, — само собой, Микеланджело и не подумал умолкать, оглашая залу своими донельзя напуганными воплями. Дон украдкой закатил глаза к темному потолку музея — час от часу не легче. — Дайте мне всего минутку времени... оп, — протиснувшись за билетную кассу, умник, наконец, нашел, то что он искал — висящий на стене небольших размеров пластиковый короб с множеством мелких красных переключателей, с которого, очевидно, и контролировалась подача электричества в выставочный зал. Приободрившись, Донни немедленно склонился на ним, изучая все эти бесчисленные рычажки и выискивая среди них самый основной... но в этот момент его фонарику вдруг вздумалось замигать и погаснуть, оставив умника в полной темноте. Опять. — Да что б тебя... — он невольно отвлекся на свой дурацкий фонарь, безуспешно силясь вернуть его к жизни, в то время как Ло с ее подругой все еще пытались вызволить голову Майка из хватки зубастого капкана, с рычанием оттягивая тот в противоположные стороны, уже буквально всем весом повиснув на нижней челюсти оборотня и с лапами вскарабкавшись на его изогнутую, косматую спину, чтобы оттянуть верхнюю часть черепа вверх.
— Ну же... почтии... я чувствую, оно уже понемногу поддается! — воодушевленно пропыхтела Алопекс, уже сама едва ли не скрипя зубами от усердия... а затем вдруг с писком отлетела прочь, больно шлепнувшись задницей о холодный мраморный пол. Мона с Майком тоже по инерции грохнулись на ковер перед изваянием, причем если черепашка остался прямо у его когтистых лап, то ящерка, наоборот, отшатнулась куда-то далеко вперед, с размаху врезавшись спиной в тяжелую подставку со статуей Графа Дракулы. Ауч...
— Ты в порядке?! — само собой, Ло первым делом подскочила не к саламандре, а к глухо шипевшему от боли в ушибленном панцире весельчаку, тревожно обхватив ладонями его непутевую голову и внимательно рассматривая ее в темноте — не осталось ли где ссадины или гематомы. Убедившись, что ее возлюбленный вроде как цел и невредим, лисица с тревогой оглянулась на бедную Мону Лизу, силясь различить ее хвостатый силуэт в темноте. — Мона, ты там цела? Ничего не сломала?...
— Эй? У вас там все хорошо? — послышался обеспокоенный голос изобретателя откуда-то из дальних глубин помещения. К тому моменту, как Майки, наконец, оказался на свободе, его старший брат уже плюнул на фонарь и подсвечивал себе экраном черепахофона. — Ребята? Я почти закончил... — предоставив Моне самостоятельно ответить на его встревоженный вопрос, Алопекс вновь заботливо склонилась над своим приятелем, продолжая мягко удерживать его виски обеими руками.
— Ну вот, а ты боялся, дурашка, — негромко проворковала она, с нежностью взирая на его насупленную, скривленную то ли от пережитого мутантом испуга, то ли от недовольства всем случившимся в целом веснушчатую мину. Наклонившись, лиса осторожно прижалась губами к тому месту, где на салатовой коже мутанта виднелась крохотная царапинка от острого клыка оборотня. — Все позади. Бедняжка мой... — пока они тихонько шептались наедине друг с другом, поднявшаяся было на ноги саламандра чисто случайно накрыла ладонью пыльный постамент с восковым Дракулой... и неожиданно для себя могла обратить внимание на то, что привычного лакированного ботинка статуи не оказалось на прежнем месте. Вполне возможно, ей просто это показалось, но... Какое-то внутреннее чувство тревоги, если позволите так сказать, развитая женская интуиция, или банальный инстинкт самосохранения, неважно, прямо-таки вопили дурными голосами, требуя от девушки немедленно развернуться лицом к жуткому изваянию, пускай и шутливо прикрытому сверху собственным донельзя пафосным плащом.
Однако прежде, чем ящерка успела это сделать, что-то — или кто-то — очень сильный вдруг резко схватил ее за плечи, пребольно впившись пальцами (или это были когти?...) в ее кожу сквозь плотную ткань одежды. Грубым рывком уронив Мону на пол, так, что та всем телом ударилась о жесткую каменную поверхность, неизвестный на огромной скорости поволок несчастную саламандру прочь, с грохотом и треском роняя стоявшие на их пути фигуры, а временами и вовсе бесцеремонно протаскивая запаниковавшую девушку прямиком у них под ногами и крытыми тканью постаментами. Мона едва ли вообще могла понять, что с ней происходит — так быстро разворачивались события, но все-таки, ее до смерти перепуганный вопль просто не мог остаться без внимания других мутантов.
— Мона?! — едва заслышав ее крик, Донателло немедленно вихрем развернулся на месте, тотчас судорожно зарыскав взглядом по темному помещению, смутно различая во мраке, как падают и дрожат, будто от резкого толчка, отдельные восковые статуи. Отчаявшись рассмотреть происходящее во всех подробностях, Донни стремительно перемахнул через стоявший на его пути прилавок, едва не опрокинув тяжелый кассовый аппарат, и понесся куда-то сквозь тьму, ориентируясь на отчаянные призывы девушки о помощи и чье-то очень тяжелое, сиплое дыхание, в котором отчетливо угадывались рычащие нотки. К сожалению, между ним и Моной сейчас было слишком большое расстояние, так что какое-то время последнюю еще стремительно волокло куда-то по грязному пыльному ковру, то и дело вскользь ударяя ее о какие-то встречные препятствия. Что-то хрипело и шипело прямо у нее над ухом, а хватка на шее стала совсем уж невыносимой — казалось, что ее хладнокровно душила чья-то сильная, когтистая и, что самое жуткое, ледяная на ощупь ладонь, едва ли принадлежавшая живому существу. Где-то далеко позади слышались испуганные голоса Майка и Алопекс... Но сейчас ее друзья вряд ли что-то могли для нее сделать, они вообще едва ли понимали, где она сейчас находится. Крики Донателло раздавались куда ближе, похоже, изобретатель на всех парах несся следом за ней, на бегу с тревогой выкрикивая имя любимой. Пожалуй, только он и смог бы помочь ей сейчас.... В какой-то момент, девушке все-таки удалось то ли случайно, то ли нарочно уцепиться за ножку какого-то тяжелого деревянного столика, вероятно, служившего частью сложной музейной экспозиции; это немедленно остановило ее хаотичное движение по залу, но так некстати соскользнувшее на голову ящерке старое бархатное одеяло, или простынь, окончательно закрыло девушке обзор. Ее еще несколько раз с силой дернуло куда-то вперед, но затем надсадный хрип над ухом неожиданно замолк, равно как и исчезла сжимающая горло хватка холодной как лед руки, как если бы тащившее ее существо решило продолжить свой дальнейший путь в одиночестве, бросив жертву под ноги своему преследователю...
Увы, это было совсем не так.
Резкая, даже ослепляющая, не хуже, чем наброшенное на лицо покрывало, боль, вдруг пронзила обнаженную шею саламандры, породив неконтролируемую судорогу по всему телу. Чьи-то зубы глубоко впились в нежную салатовую чешую мутантки, агрессивно стиснув ее плоть и с жадностью высасывая кровь наружу, один бешеный глоток за другим. Казалось, что неизвестному хватило бы всего одной минуты, чтобы полностью обескровить бедную саламандру... но он отпустил ее гораздо раньше, швырнув ее на пол, как внезапно надоевшую игрушку. Подоспевший к Моне изобретатель резко вздернул дурацкий балдахин с ее лица и обнаружил под ним только одну лишь побелевшую как смерть ящерку.
— Мона!!... Мона, — Дон и сам был страшно бледен, а еще ужасно напуган — это было видно даже в темноте. Бережно приподняв возлюбленную над полом, он устроил ее спиной на собственных согнутых коленах и заключил в теплое кольцо мягких, успокаивающих объятий, покачивая свою девушку, точно маленького ребенка, пробудившегося на его руках от страшного кошмара. — Родная... милая, как ты, все в порядке?... Ты цела, девочка моя? — он покрыл ее лицо целым дождем нежных, быстрых поцелуев, а затем осторожно накрыл ладонью похолодевшую скулу подруги, вынуждая ее посмотреть ему в глаза. — Кто это был?... — пока он тщетно пытался разобраться в произошедшем, истуканами замершие далеко за его панцирем Майки и Алопекс только-только осмелились сделать дружный, судорожный вдох, осознав, что весь остаток времени, практически не дыша, вслушивались в пронзительные крики натурально украденной у них из-под носа саламандры, при том крепко вцепившись друг другу в плечи и боясь даже просто шевельнуться — так сильно их потрясло и напугало все произошедшее. Как только страшный грохот и сопровождавшие его душераздирающие вопли прекратились, ребята молча обменялись донельзя ошарашенными взглядами...
— Что... что это было? — наконец, в глубоком шоке прошелестела Алопекс, глядя снизу вверх на своего приятеля. — Что ее утащило?... — само собой, Майк при всем желании не смог бы дать ответа на ее вопрос. Ло все также испуганно опустила взгляд куда-то за его карапакс... и вдруг судорожно стиснула пальцами чужие плечи, округлив глаза и вся помертвев от охватившего ее ужаса. Ох как не сразу ей удалось выдавить из себя хоть слово, чтобы обратить внимание Микеланджело на жуткую перемену за их спинами!
— Майки... — голос лисицы дрогнул, — оборотень исчез.