Вот уже в который раз за последние сутки, Донателло не на шутку испугался этого тихого, вкрадчивого голоска, столь неожиданно раздавшегося откуда-то из-за спины устало потирающего глаза мутанта. Гений аж натурально подпрыгнул на своем сидении, с размаху ударив лапой по железной столешницей и всем корпусом развернувшись к своей бесшумно подкравшейся возлюбленной, при том до крайности неудачно врезавшись локтем в стоящую рядом с ним склянку. Само собой, та полетела вниз и с тонким звоном ударилась о плитку под ногами черепашки, щедро забрызгав кровью все вокруг. Вслед за пробиркой, на пол также полетела и принесенная им кружка горячего черного кофе, но в этот раз Дон умудрился ее поймать — правда, часть драгоценного напитка все равно выплеснулась наружу, и вдобавок обожгла его ладонь. Отставив чудом уцелевшую кружку подальше от опасного края, Ди запоздало наклонился к блестящим в темноте осколкам, мысленно отругав за неуклюжесть. Это ж надо было так умудриться!...
— Панцирь, — тихо выдохнул он, не на шутку расстроенный "гибелью" подопытного образца и на мгновение даже позабыв о стоящей у порога ящерке. Но та моментально напомнила ему о своем существовании, неспешно подойдя ближе к рабочему столу механика, внимательно наблюдая за его неловкими попытками убрать разбитую пробирку с пола и хоть как-то оттереть с него пятна яркой, багрово-алой жидкости, уже наполовину смешавшиеся с каплями пролитого Доном кофе. — Да, это была Майка, — устало откликнулся изобретатель в ответ на ее небрежный вопрос, промокнув лужу пачкой салфеток и тут же с донельзя раздосадованным видом швырнув их в мусорную корзину, вслед за собранными им осколками. Уже которая по счету склянка за сегодня... — Точно не мой день, — пробормотал он, выпрямляясь... да так и застыл, во все глаза уставившись на грациозно присевшую прямиком на стол девушку, а точнее, на ее призывно выпяченную вверх и вперед грудь, по воле случая (случая ли?) оказавшуюся точно напротив его лица. Да так близко, что Дон аж завис поневоле, беспардонно рассматривая до крайности смелое декольте и не менее вызывающий наряд Моны. Она... она ведь никогда так не одевалась. Сегодня что, какой-то праздник?...
"Ах, ну да... завтра же Хэллоуин," — в конце концов, спохватился Донни. — "Вот зачем она покрасила волосы..." — повинуясь мягкому касанию когтистых пальчиков к собственному подбородку, он молча перевел взгляд чуть выше, теперь уже сосредоточив внимание на пугающе выбеленной, — как видно, тщательно загримированной под готическую вампирессу, — мордашке саламандры. Ну, не могла же она быть такой бледной сама по себе, правда? Вообще-то, ей очень шел этот образ, хотя в нем и было что-то откровенно пугающее... Но, с другой стороны, каким еще мог быть костюм на Хэллоуин?
— Видимо, на сей раз мне можно обойтись без грима, — он слабо улыбнулся ей в ответ, но тут же вновь состроил донельзя серьезную, встревоженную физиономию. Все-таки, он не мог так спокойно отнестись к чужому недомоганию, тем более, что на сей раз заболел его родной братишка. И у этой "болезни" была явная подоплека в форме укуса неизвестного науке существа — едва ли такой сильный жар и безостановочную рвоту могло вызвать банальное отравление позавчерашней пиццей... По-крайней мере, самому Донателло верилось в это с очень большим трудом. — Я беспокоюсь за него, родная. Он очень плох... Я провел с десяток анализов на предмет наличия в его организме вирусов или отравы, но она совершенно чиста. Зато я обнаружил кое-что другое, — говоря это, умник невольно оживился, а его тон приобрел знакомую деловитую сосредоточенность. — Его кровь тоже меняется... точнее, она просто регенерирует с огромной скоростью, как, кстати, и твоя собственная. Я пока не знаю, в чем может быть причина, но у меня есть несколько гипотез... — все то время, пока он говорил, лицо Моны сохраняло какое-то снисходительное, прямо-таки оскорбительно-незаинтересованное выражение, и, честно говоря, техника это сильно задевало. А уж когда она ненавязчиво протянула ему свое запястье, у Дона так и вовсе аж дыхание перехватило от искреннего возмущения. Она не верила ему! Нахмурившись, Донателло метнул откровенно обиженный взгляд на свою подругу и с невесть откуда взявшимся азартом потянулся рукой за шприцем — ну, ничего, сейчас он все ей покажет на живом примере, и она убедится в том, что его нервы в полном порядке!
"В конце концов, не так уж долго я не спал," — сердито подумал он, вынимая иглу из-под чужой кожи и аккуратно прижимая смоченную в спирте ватку к месту укола, после чего вновь оживленно зазвенел уцелевшими склянками и предметными стеклами, спеша вынести пробу чужой крови под увеличительную линзу микроскопа. — "ТАКОГО мне даже спустя целую неделю бодрствования привидеться не могло!" — полностью уверенный в собственных доводах, умник слегка подвинулся на своем кресле, приглашая Мону склониться к окуляру и воочию убедиться в его правоте. Ящерка послушно нагнулась над микроскопом, а Дон, в свою очередь, с видом триумфатора замер у нее над душой, упершись рукой в столешницу и молча дожидаясь ее изумленного восклицания.
Которого, увы, он так и не дождался.
Зато получил более чем выразительное "И?", заставившее его растерянно хлопнуть зенками и самому торопливо сгорбиться над столом, не веря собственным глазам и ушам.
— Но как же... — ...такое возможно? Он же сам все видел... почему оно больше не...? Черепашка едва не шлепнул себя ладонью по лбу: ох, ну да, конечно! Что за идиот! — Погоди, я забыл кое-что сделать, — едва осознав собственную ошибку, Дон торопливо выдвинул один из ящиков стола и потянулся рукой к хранившимся там запасам едкой кислоты, чтобы с ее помощью повредить образец и заставить его регенерировать, как полагается... Но был резко перехвачен саламандрой, с удивительной легкостью развернувшей техника кругом на вращающемся сидении стула, кажется, даже не приложив к этому действию особых физических усилий. Дон послушно замер, во все глаза уставясь на свою возлюбленную, смущенный и сбитый с толку ее ласковыми увещеваниями — ты устал, тебе показалось, с этой кровью все в полном порядке! — но затем начал с протестующим выражением подниматься со своего рабочего места, твердо вознамерившись доказать ей обратное. — Я вовсе не... — Донателло вновь заткнулся на полуслове, не успев закончить своей запальчивой реплики, все также пристально глядя в пылающие глаза своей подруги, с таким лицом, будто первый раз ее увидел. Что-то в голосе мутантки заставило его успокоиться и прекратить этот бессмысленный спор, даже толком не начав его... Вообще-то, ему ужасно хотелось поверить ее успокаивающим словам. Может, он и вправду перенервничал? Он не спал толком вот уже два с лишним дня, и вдобавок сильно тревожился за Мону и Микеланджело — возможно, утомленный рассудок гения уже просто отказывался работать как надо, подбрасывая ему своего рода видения и галлюцинации...? Дон беспомощно примолк, вслушиваясь в нежный, вкрадчивой голосок Моны, покуда та не коснулась его запястья своей леденящей, как у мертвяка, ладонью. Вздрогнув, техник отвел взгляд от ее будто бы светящихся в полумраке комнаты глаз и машинально перехватил чужую кисть. — Ты до сих пор такая холодная, — растерянно пробормотал он, мягко сжав ладошку ящерки обеими своими лапами, в полу-инстинктивном стремлении поскорее ее согреть, а затем и вовсе поднес ту к собственной усталой мине, овеяв чужую кожу своим теплым дыханием и осторожно разминая ее всеми шестью пальцами.
Почему она все никак не могла согреться...
— Хм? — Мона неожиданно отняла у него свою остывшую руку, заставив парня отвлечься от своего нехитрого занятия и вновь заглянуть ей в глаза. Всего на мгновение — внезапный толчок в пластрон без малейшего труда опрокинул его на гладкую металлическую столешницу, предоставив механику с остолбенелым выражением лица уставиться куда-то в темный потолок мастерской. "Что?..." — вот уже второй раз за их с Моной разговор, Донателло всей душой поразился ее значительно возросшей силе, совершенно не понимая, откуда ей было взяться у вроде бы такой хрупкой и слабой на вид ящерки. Да, бывало, что Мона умудрялась поднять какой-нибудь донельзя тяжелый предмет, и даже бросить его куда-то, но такие случаи, как правило, были очень редки и происходили в самые отчаянные, напряженные моменты боя, так сказать, на самом пике выброса адреналина. Но сейчас-то, они ведь ни с кем не сражались и даже не ругались толком! Умник так поразился творящимся с Моной переменам, что даже не сразу обратил внимание на собственный кровоточащий порез — видимо, зацепил рукой микроскоп, когда падал... Быстро покосившись на свое оцарапанное запястье, Донателло попытался было встать, но это оказалось не так-то просто, как он думал: во-первых, опрокинутая на панцирь черепашка, даже мутант — это едва ли не самое беспомощное существо во вселенной, а во вторых, Мона уже деловито взгромоздилась на стол поверх изумленного подростка, нависнув над ним с таким лицом, будто всерьез вознамерилась его сожрать. Донни тут же прекратил дрыгать лапами и ошалело уставился на девушку в ответ, невольно ощутив пробежавшуюся по его телу волну знакомого, первобытного жара.
Ничего себе...
— Тебе нравится мой новый цвет? — шепотом поинтересовалась его маленькая хулиганка, вскользь коснувшись его груди вьющейся копной иссиня-черных волос — мягко и щекочуще. Дон не ответил, молча пройдясь взглядом по ее бесстыдно изогнувшемуся в тонкой пояснице телу, невольно задержавшись на отвисших книзу, соблазнительно-округлых грудях саламандры. Казалось, еще немного, и они просто выскользнут из туго зашнурованного корсета, коснувшись его собственного тяжело вздымающегося пластрона.
В лаборатории вдруг стало как-то невообразимо жарко и душно... А в паху изобретателя — до невыносимого тесно и болезненно.
Пока Ди молча раздевал не в меру расхрабрившуюся ящерку взглядом, та уже решительно перехватила рукой его широкое запястье и с хитрой мордашкой слизнула языком несколько длинных красных дорожек поверх его исцарапанной кожи, отчего умник вдруг глубоко, шумно вздохнул, на пару секунд сократив расстояние между их распаленными телами... А затем с большой охотой ухватился обеими лапами за пышные ягодицы саламандры, невольно крепко сжав ими пальцами и привычным жестом подтянув ее саму чуть выше, инстинктивно стремясь оказаться еще ближе к этой дерзкой, наглой девчонке. Словами не передать, как сильно ему нравилось все происходящее между ними... И ей, очевидно, тоже.
— Я не... — Дон хотел было возразить ее ласковым насмешкам, не желая больше оставаться в дураках, но не успел — Мона уже сама накрыла его рот страстным, подавляющим волю поцелуем, от которого у бедолаги немедленно поплыл весь мир перед глазами. Закрыв глаза, умник с охотой откликнулся на более чем возбуждающие касания прохладных (ну и что с того?), непривычно жадных девичьих губ, кажется, на какое-то время полностью отключившись от окружающей его реальности. Было забыто все: и случившееся в музее, и болезнь Майка, и даже его собственное имя, панцирь его дери. Почему-то Донни только сейчас понял, как сильно ему, на самом деле, не хватало чего-то подобного, особенно, теперь, когда он так сильно устал — и физически, и морально. Объятия Моны всегда даровали ему ни с чем сравнимое умиротворение, но сейчас это чувство было особенно сильно. Настолько, что он едва не задыхался в наплыве бесконтрольной похоти, сам не замечая того, как неловкими, непослушными лапами пытается избавить свою любимую от одежды, едва ли не разрывая тонкую, глянцевую ткань. Такого резкого и бесконтрольного наплыва желания он не испытывал ни разу в своей жизни и, честно говоря, был совершенно выбит им из колеи, но в настоящий момент это казалось совершенно неважным. Ему вообще не хотелось ничего анализировать. Он просто ее хотел.
И, само собой, техник был страшно недоволен тем, как вдруг резко оборвался их головокружительный поцелуй... Впрочем, уже в следующий миг Мона обезоруживающе коснулась поцелуем его шеи, и тут уж Ди, не вытерпев, издал короткий, отрывистый стон, больше похожий на рычание. Дискомфорт внизу живота стал совсем уже невыносимым, а саламандра, будто нарочно, дразнила его своими ласками, как видно, твердо вознамерившись довести мутанта до оргазма, при том даже не снимая с себя штанов. Ну да, щас, разбежалась! Донни поморщился, нехотя приоткрыв один глаз и скосив взгляд на чуть "сползшую" по его груди ящерку, как-то слишком уж сильно увлеченную его ключицами. Разумеется, если бы он знал, что именно она задумала, и чего ради устроила весь этот спектакль, он бы ни в коем случае не позволил ей себя коснуться... ну, разве что совсем немного. Но, к счастью для бедного, охваченного страстью изобретателя, он не видел искаженного лица своей подруги, равно как и не подозревал о том, до чего сильно она алчет испить его теплой кровушки, а потому не предпринимал ровным счетом никакого отпора, с присущим этому мутанту вселенским терпением дозволяя Моне вволю позабавиться с его мускулистой, жилистой шеей. Вновь закрыв глаза, Дон с тяжелым вздохом откинулся затылком на холодную металлическую столешницу, уже просто сам мысленно умоляя девушку поскорее перейти к активным действиям. Его даже не смутило ее тихое, прерывистое урчание, куда больше смахивающее на звериный рык, чем на хриплый стон желания.
Он просто сдался ее воле.
Алопекс замерзла.
И это было странно, учитывая, что она лежала в обнимку со своим насквозь болезным, терзаемым лихорадкой приятелем, чье тело казалось ей таким горячим, что о него можно было бы легко обжечься. Тем не менее, лисица никуда не ушла, с присущим ей упрямством выдерживая эти неприятные ощущения, вкупе с тяжестью развалившегося у нее на коленях многокилограммового черепашьего карапакса, врезавшимся в ее живот своим жесткими, острыми краями, и пугающе крепкой хватки сильных рук мутанта — все же, понимала, что Микеланджело сейчас приходится гораздо хуже, чем ей. Она не хотела оставлять его одного... А вот он, наоборот, спокойно куда-то ушел, оставив мутантку в одиночестве дремать поверх мятого, насквозь пропитавшегося запахом пота и лекарств одеяла. А она-то беспокоилась, что он еще нескоро сможет встать с кровати! Вот же зеленый обормот... Сонно моргнув, Ло устало вскинула голову над ворохом чужих подушек; одно ее ухо загнулось ушной раковиной наружу, а густой мех на щеках некрасиво торчал в разные стороны, от того, что она слишком долго провалялась в одной неподвижной позе. Машинально пригладив шерсть рукой, куноичи приняла сидячее положение и с хрустом потянулась лапами вверх — ну и ночка, черт возьми... да и прошедший день был ничем не лучше. Но куда, скажите на милость, подевался ее больной приятель? Алопекс все также донельзя устало и заспанно накрыла зевок ладонью, после чего с огромной неохотой стекла задницей с матраса и поплелась на поиски Майка. Кажется, в убежище все еще царила глубокая ночь: все прочие жильцы, очевидно, дрыхли у себя в комнатах беспробудным сном вконец задолбавшихся мутантов, и не думая реагировать на тихое поцокивание лисьих когтей в темном коридоре. Так куда же, ориентировочно, мог упереться едва прочухавшийся от сна Микеланджело? На ум напрашивались сразу два возможных варианта: либо умчал блевать в туалет, либо утолять жажду на кухню. Хотя, вообще-то, они специально оставили ему полный графин питьевой воды на тумбочке, а также пустое ведерко у кровати — на оба случая, так сказать. Может, не заметил в темноте?
— Майк, ты тут?... — шепотом спросила Алопекс, легонько постучавшись в двери уборной. — Солнышко?... — не дождавшись ответа, лисица нажала лапой на дверную ручку и осторожно заглянула внутрь помещения, не забыв включить свет, но, понятное дело, внутри оказалось пусто. Озадаченно оглядев девственно-чистый унитаз, Ло снова закрыла дверь и теперь уже поплелась в направлении лестницы. Сон потихоньку отступал, хотя она все еще украдкой позевывала в сжатый кулак, бесшумно ступая вниз по скрипучим деревянным ступеням, пока, наконец, не оказался на первом этаже и не сунула морду промеж легкой, шелестящей занавеси из бус, висевшей на входе в местный "камбуз". — Майки? — и вновь никого. Недоуменно клипнув черно-белыми глазами, Алопекс теперь уже целиком вошла на кухню, хотя и так прекрасно видела каждый ее уголок. Помешкав, она даже на всякий случай заглянула под большой обеденный стол, точно ожидая, что ее ненаглядный дрыхнет прямо на полу комнаты. Естественно, там его тоже не оказалась... Совсем уже растерявшись, лисица на цыпочках выскользнула обратно в гостиную. — Майки! Майки, куда ты... Майки? — заметив подозрительного вида выпуклость под брошенным на диван пледом, Ло не без опаски приподняла краешек клетчатого покрывала, но, само собой, обнаружила там вовсе не здоровяка Микеланджело, а взъерошенного, хрипло урчащего Кланка. — Эй, малыш, ты чего...? — кот неожиданно зашипел и метнулся прочь из комнаты, распушив свой огромный рыжий хвост.
Теперь уже Алопекс и вовсе стало не до сна.
— Майки! — она распахнула дверь кладовки. — Майки?! — проверила нижние душевые. — МАЙК, — не поленилась взбежать вверх по лестнице и еще раз обшарить комнату весельчака, после чего все тем же пушистым, откровенно паникующим колобком скатилась обратно в гостиную и молнией метнулась в лабораторию изобретателя. Отвлекать Ди от любой работы было до крайности рискованно, но сейчас девушке было не до его капризов. С грохотом распахнув двери мастерской, Ло решительно шагнула внутрь, намереваясь если не самостоятельно обыскать помещение сверху донизу, то как минимум поставить на уши самого механика. — ДОН!
Он и вправду оказался занят... даже слишком.
— ...о, — только и смогла вымолвить Алопекс, с огромными, как два желтых фонаря, глазами уставясь на развернувшуюся перед ней порнографическую сцену, с ювелирной точностью перенесенную на живую реальность откуда-то из обожаемых мастером Йоши бразильских сериалов. Вообще-то, Донни и его хвостатая подружка, даже будучи наедине друг с другом, представлялись наемнице эдаким воплощением белокрылых ангелов на грешной земле, а потому обнаружить их в такой... интересной позе, да еще и взгромоздившимися прямо поверх рабочего стола гения, было до крайности неожиданно. Неудивительно, что она на пару мгновений впала в глубочайший ступор, аж позабыв о том, что ее возлюбленный куда-то исчез... А вот подростки, что ожидаемо, синхронно повернули головы в ее сторону, причем если на лице Донателло просто отразилось справедливое негодование столь внезапным вторжением без стука, то про искаженную в яростном, поистине монструозном оскале физиономию Моны Лизы хотелось поведать отдельно. Нецензурно. Возможно, что фальцетом...
Знала бы Алопекс, как сильно ее подруга не любит, чтобы ее отвлекали от секса — в жизни бы к ней не сунулась!
— Ик!... — лисица аж шарахнулась от пылающего взгляда Моны, не на шутку испугавшись зрелища бледной, перекошенной вампирской гримасы, в сочетании с непривычно удлинившимися верхними клыками девушки. Дон, кажется, тоже не шутку струхнул: едва перехватив на себе взгляд сверкающих от злобы глаз, техник моментально пришел в себя и даже на автомате загородился от саламандры одной рукой — еще бы, поди не отложи кирпичей под такой-то страхолюдиной! Но, кажется, Мону это ни капли не смутило. Резко ухватившись за его широкое запястье, мутантка с пугающей легкостью отстранила то от обнаженной шеи умника и грубым рывком прижала его к столу, проигнорировав встречное сопротивление техника. Донни глазом не успел моргнуть, как его голову чуть ли не до пугающего хруста в шее отвернули в сторону, естественно, причинив ему нешуточную боль этим движением.
— Мона!... — глухо вскрикнул он, однако, все еще силясь упереться в ее плечо свободной ладонью. Странно, но и это ему не помогало: ящерка оказалась так нечеловечески сильна, что с равным успехом он мог бы толкать от себя нефтяной танкер. Ее леденящее дыхание опасно коснулось взволнованно пульсирующей артерии у основания шеи растерявшегося механика, и теперь-то Ди, наконец, понял, как круто он влип.
"Панцирь!!..."
— Отвали от него! — никто из них двоих не ожидал, что истуканом замершая у дверей Алопекс неожиданно снова придет в движение и миниатюрной кометой влетит точно в бок саламандры, одним крепким ударом сбросив ее с пластрона изобретателя. Правда, даже атакуя, Ло все равно не стремилась причинить вред своей подруге: извернувшись, лисица умудрилась принять удар об пол на свою собственную спину, а точнее, задницу, но затем с рычанием прокатилась дальше, не позволяя Моне вырваться из ее крепкой и вроде бы такой надежной хватки. Врезавшись в стену, обе девушки на мгновение отцепились друг от друга, но лишь затем, чтобы возобновить прерванную борьбу уже в нескольких метрах от быстро усевшегося на столе мутанта. Потирая ноющую после резкого поворота шею, Дон с непередаваемым выражением лица уставился на обеих противниц, кажется, даже не решаясь вмешиваться в их поединок. Алопекс, впрочем, и не ждала, что он немедленно придет ей на помощь: все ее усилия в настоящий момент были сосредоточены на том, что перехватить оба запястья дико царапавшейся Моны, уже успевшей оставить несколько кровоточащих порезов на морде и плечах атаковавшего ее песца, и прижать ее к стене... Однако на этот раз саламандра оказалась быстрее. Схватив пискнувшую лисицу за горло, так, что у той аж в глазах потемнело, Мона с пугающей легкостью подняла ту над землей, а затем и вовсе отбросила прочь. Ло беззвучно влетела спиной в огромную кипу каких-то папок и бумаг, немедленно вихрем разметавшихся по всей лаборатории; это отчасти смягчило ее падение, но отнюдь не сделала его менее унизительным.
— Да что с тобой не так, — не выдержав, вновь подал голос Донателло, но тотчас замолк, едва не свалившись панцирем со стола: до того зверским показался ему ответный взгляд возлюбленной. К счастью, Мона больше не пыталась никого из них атаковать, но то, с какой силой она врезала кулаком по жесткой каменной кладке, просто не могло не напугать ее и без того встревоженных друзей. Придя в себя от шока, Дон спешно поднялся на ноги и устремился на помощь ощетинившейся от ушей и до кончика хвоста Алопекс, стараясь при этом сохранять безопасную дистанцию между собой и Моной. Подхватив лисицу за локоть, гений молча поставил ее на ноги, и теперь уже оба мутанта с откровенной опаской уставились на порядком раздраженную саламандру, боясь, как бы та вновь не перешла в наступление.
Впрочем, у Моны были совсем другие планы.
— Я... — снова беспомощно забормотал техник, неожиданно ощутив, что просто не в силах отвести взгляда от разгладившегося лица новообращенной вампирессы. Окружающий мир вновь начал растворяться в тягучей, липкой пустоте, медленно сосредотачиваясь на так невинно и в то же время коварно улыбающейся Моне, и Дон сам не заметил, как сделал короткий шаг ей навстречу. Он просто не мог игнорировать ее жалобный, умоляющий голос... равно как и противиться ее чарам. Обнаружив, что ее друг завороженно качнулся вперед, Алопекс немедленно заволновалась, боясь, как бы он вновь не подставил свой панцирь под удар. Точнее, шею.
— Майк... — она попыталась было напомнить технику о его больном брате, очевидно, нуждающемся в их помощи, но Донни даже не обернулся — так и продолжил молча двигаться в вампирские объятия Моны, словно ничего другого для него больше не существовало. Очевидно, что влияние саламандры на тихоню-механика было слишком уж сильно... Как это ни странно, но в тот момент Ло почти не задавалась вопросом о том, что ей делать дальше. И ежу понятно было, что их подруга находилась под влиянием какой-то страшной потусторонней силы, и что Дона срочно нужно выручать, пока он не стал таким же бледным и клыкастым, а главное, жадным до чужой кровушки, как и его возлюбленная. И пока умник с откровенно отсутствующим выражением лица подходил к призывно шипящей Моне, бывшая наемница уже вовсю рыскала взглядом по мастерской, выискивая предмет потяжелее — такой, чтобы и ударить можно было, и при том случайно не пробить чужой череп. Все-таки, ей не хотелось причинять вреда ящерке... В конце концов, Ло обнаружила рядом с собой какой-то большой стальной поднос, на котором в идеальном порядке были разложены чисто вымытые хирургические инструменты Дона, очевидно, хранившиеся там на всякий пожарный случай (ну, или он просто был маньяком-убийцей, украдкой препарирующим человеческие трупы по ночам, пока все спали — да какая нахрен разница!), и тут же решительно сдернула его со стола, одновременно стрелой метнувшись на перехват изобретателю. Отвлеченная на своего одурманенного приятеля, Мона далеко не сразу обнаружила себя на прицеле у донельзя взъерошенной куноичи, успев-таки гневно замахнуться когтями в ответ, но не успела: тяжелый поднос с грохотом опустился точно ей на голову, оставившую фигуристую вмятину на серой металлической поверхности, и ящерица молча повалилась на пол рядом с бедным изобретателем. Не дожидаясь, пока тот окончательно придет в себя, Ло несколько раз со злостью врезала этим же подносом по его тупому панцирю, отчего Ди шарахнулся уже и от нее тоже, кажется, всерьез испугавшись, что в лисицу вселился демон.
— Очнись, дурак! Будильник прозвенел, вставать пора! — рявкнула Алопекс, с грохотом отшвырнув злосчастный поднос в сторонку. — Ты совсем с ума сошел?! Тоже захотел стать вампиром?! А если бы она тебя укусила!...
— Ай! Мона не вампи...
— Ага, а ты не здоровенная черепаха-мутант с пиццей вместо мозгов! Как еще ты можешь это объяснить?! — Ло выразительно всплеснула руками в сторону развалившейся у них под носом саламандры. — Ты ее клыки видел вообще?! А что насчет гипноза? А как она тебе в шею вцепиться пыталась? Забыл уже? Она ВАМПИР, Ди, и нам срочно надо ее связать! Помоги мне, — не дожидаясь, пока ее приятель вновь погрязнет в омуте научных гипотез, Алопекс первой склонилась над спящей Моной и принялась крепко спутывать ее запястья сдернутой с полки стеллажа цепью; Дон, еще немного поколебавшись, все-таки присоединился к лисице. Вместе они обмотали девушку на манер египетской мумии и усадили ее на освободившийся стул гения, лишь тогда вздохнув спокойно — теперь Мона, по-крайней мере, не угрожала расправиться с ними одним легким движением руки, а была надежно зафиксирована в одном месте. Попятившись от сонно свесившей голову мутантки на пару-тройку безопасных шагов, Донни и его белоснежная помощница молча обменялись донельзя напряженным взглядами. Иии... что теперь?
— ...может, чеснок на нее повесить? — наконец, робко предложила Алопекс. Первичная злость улеглась, и теперь наемница смотрела на гения уже с откровенной растерянностью. Донателло, впрочем, выглядел не лучше... Опустив взгляд, Ло неожиданно глухо фыркнула и тут же прижала кулак ко рту, борясь с охватившим ее смущением напополам с диким желанием истерично расхохотаться на все убежище, перебудив всех его спящих обитателей. К слову, странно, что они еще сами не проснулись, от такого-то грохота... — Ди, — техник вопросительно глянул в ее сторону. — Ты... ты бы ширинку застегнул, — мутант недоуменно нахмурился, явно не понимая, к чему она клонит — он ведь в жизни не надевал никаких штанов, так откуда же у него взяться шири... ПАНЦИРЬ!!!
— Не смотри туда!... — тут же воскликнул он, загородив низ живота обеими руками и возмущенно зыркнув на лисицу в ответ. — Она моя девушка, и была весьма убедительна!... — Алопекс сдавленно хрюкнула в ответ, отчего техник теперь уже окончательно запунцовел всей поверхностью лица и головы, мысленно благодаря небеса за то, что не успел целиком, ээ, обнажить собственную мужскую сущность из тесной щели в пластроне. Отвернувшись от хихикающей наемницы, Дон вновь тревожно оглянулся на Мону... и неожиданно вспомнил кое о чем еще. — Что там с Майком? Он тоже обратился? — Ло моментально перестала трястись со смеху и состроила взволнованную мордашку.
— Не знаю... он просто исчез, Ди. Его нет нигде в убежище. Ты думаешь... думаешь, он тоже мог стать вампиром?
— Или кем похуже, — сумрачно откликнулся изобретатель, вооружаясь шприцем. Подойдя к Моне, он быстро и осторожно взял у нее из вены очередную пробу крови и немедленно отошел прочь, не сводя с девушки напряженного и в то же время до невыносимого тревожного взгляда. Бедная Мона... это все из-за него, от того, что он оставил ее одну — там в музее. — Это все моя вина, — устало выдохнул он, вернувшись к рабочему столу и выдавливая часть собранной им крови на предметное стекло. — Если бы я смог их защитить... или хотя бы догадался раньше, с чем имею дело!
— Прекрати себя терзать, Донни, — Ло мягко накрыла его плечо ладонью. — Никто из нас не ожидал, что так все закончится. Вампиром и оборотней ведь не существует... ну, как мы тогда думали. Но у нас все еще есть шанс все исправить! Ты же гений, Ди, ты можешь сообразить, как обратить этот процесс вспять!
— Легче сказать, чем сделать, — угрюмо откликнулся черепашка, впрочем, послушно склонившись над микроскопом. — Может, я и придумаю своего рода противоядие для Моны, но нам все еще нужна кровь Майка... и сам Майк. Нужно найти его, пока не случилось беды, — его голос едва заметно дрогнул. Донни беспокоился за брата, но умник также беспокоился за тот хаос, что он мог устроить в шкуре здоровенного голодного оборотня. Ло, как видно, посещали примерно такие же мысли, так как девушка умолкла на какое-то время, зябко обхватив себя руками за плечи и не мешая технику работать. Но затем...
— Послушай... Ди, — гений с вопросительным видом отвлекся от изучения чужой крови под микроскопом. — Может... может быть, она знает, где нам его найти? — и Ло осторожно указала пальцем на бессознательную ящерку.
В самом деле... чем черт не шутит.